讀古今文學網 > 這個詞,原來是這個意思!2 > 「嘍囉」竟然是讚美的詞 >

「嘍囉」竟然是讚美的詞

舊小說和戲曲中常常可見「嘍囉」的稱謂,比如《水滸傳》第一回,李吉告訴九紋龍史進:「如今山上添了一夥強人,紮下一個山寨,聚集著五七百個小嘍囉,有百十匹好馬。」這是指強盜的部下。「嘍囉」一詞常見的還寫作「嘍囉」、「僂羅」、「婁羅」、「摟羅」,等等,都是同音詞。今天的口語和書面語中也還常常使用這個稱謂,拿來稱呼壞人的隨從,是一個地地道道的貶義詞。

可是,鮮為人知的是,「嘍囉」最早的時候卻是一個讚美人的褒義詞!

據《舊唐書·回紇傳》載,唐代宗冊封回紇可汗,稱號極長,叫作「登裡頡咄登密施含俱錄英義建功毗伽可汗」,並解釋說:「『頡咄』,華言『社稷法用』;『登密施』,華言『封竟』;『含俱錄』,華言『婁羅』;『毗伽』,華言『足意智』。」既然作為回紇可汗的稱號,那麼一定是褒義詞。

唐人蘇鶚所著《蘇氏演義》中解釋說:「婁羅,干辦集事之稱。世曰婁敬、甘羅,非也。」所謂「干辦集事」,是指辦事伶俐幹練。蘇鶚順便指出「婁羅」一詞並非漢初謀士婁敬和秦國少年政治家甘羅二人的合稱。

宋人高承所著《事物紀原》中作了更詳細的解釋:「言人善當荷干辦於事者,能樓攬羅綰,遂謂之樓羅。」所謂「樓攬羅綰」,指做事能夠包攬張羅,精明能幹。據《宋史·張思均傳》載:「思鈞起行伍,征討稍有功。質狀小而精悍,太宗嘗稱其『樓羅』,自是人目為『小樓羅』焉。」張思均因為征討有功而被譽為「小樓羅」。

綜上所述,可見「嘍囉」一詞原本是讚美之詞,後來才漸漸引申為綠林之卒。南宋學者羅大經所著《鶴林玉露》中說:「僂羅,俗言猾也。」然後羅大經感慨道:「歐史間書俗語,甚奇。」「歐史」指歐陽修所著的《新五代史》。由此可見,至遲到南宋時,「嘍囉」的稱謂已經演變為貶義詞。

明代著名才子徐渭在《南詞敘錄》中說:「摟羅,矯絕也。唐人語曰:『欺客打客當摟羅。』今以目綠林之從卒。」之所以「以目綠林之從卒」,也正是從伶俐能幹、狡猾等義項漸漸引申而來,「嘍囉」從此就由讚美人的褒義詞演變成了一個徹頭徹尾的貶義詞。

「嘍囉」及其各種同音詞,是漢語中一個非常引人注目的現象,一千多年來學者們聚訟紛紜,解釋層出不窮,迄今尚無定論。因非關本文主旨,茲不贅述。