- 「按圖索驥」的「圖」是什麼圖
- 「八面來風」來的是哪八種風
- 「板蕩識誠臣」的「板蕩」指什麼
- 「爆竹」原來真是燒竹子
- 「背井離鄉」的「井」不是指水井
- 「弼馬溫」為何是養馬之官
- 「睥睨」竟然是女牆的代稱
- 「冰人」為何代指媒人
- 「不齒」的「齒」原來是排座次
- 「不名一錢」的「名」是什麼意思
- 「不欺暗室」為何比喻光明磊落
- 「不孝有三」是哪三不孝
- 「不肖子孫」並非指不孝順的子孫
- 「不撞南牆不回頭」的「南牆」是什麼牆
- 「步驟」原來是指由慢走到快跑
- 「差強人意」原來是誇讚之辭
- 「長跪」跟謝罪無關
- 「喫茶」原來是指女子受聘
- 「馳道」只能供國君行駛車馬
- 「充耳不聞」的「充耳」原來是耳塞
- 「籌碼」原來跟「馬」大有關係
- 「春夢」從來不用於男女情慾
- 「唇亡齒寒」遭遇的性生活反擊
- 「匆匆」原來是「勿勿」之誤
- 「出恭」為何代指上廁所
- 「大紅大紫」為何比喻顯赫
- 「大快朵頤」為何形容大飽口福
- 「大相逕庭」的「逕庭」原來是失禮之舉
- 「登基」原來是「登極」之誤
- 「得饒人處且饒人」原來是指下棋讓先
- 「地老天荒」的「天」到底有多「荒」
- 「電光石火」的「石火」乃是取火之法
- 「墊背」原來是往死人身下墊錢
- 「丁憂」的「丁」是什麼意思
- 「冬烘先生」為何稱「冬烘」
- 「咄咄怪事」原來是無聲的抗議
- 「敦倫」原來是房事的隱語
- 「惡客」專指不飲酒的客人
- 「方舟」原來是大夫所乘的船
- 「分庭抗禮」為何形容平等相待
- 「風靡」原來是形容廚刀太鋒利
- 「烽火」原來是兩種信號
- 「浮以大白」原來是指罰酒
- 「高屋建瓴」的「瓴」是什麼東西
- 「閣下」為何是敬稱
- 「骨朵」原來是一種兵器
- 「鼓噪」原來是軍事術語
- 「鬼見愁」原來是一味中藥
- 「袞袞諸公」的「袞袞」是什麼東西
- 「和緩」原來是秦國的兩位良醫
- 「合葬」原來是從周公開始的
- 「皇親」、「國戚」地位差別非常大
- 「急急如律令」原來是漢代公文用語
- 「集腋成裘」集的是狐狸的腋毛
- 「結縭」為何代指成婚
- 「戒指」原來是皇帝寵幸后妃的標誌
- 「井水不犯河水」原來是天文學術語
- 「九五之尊」為何指皇帝
- 「酒有別腸」不是形容兩副腸胃
- 「酒德」竟然是指酒後無德
- 「角色」原來跟飲酒的等級有關
- 「開葷」開的是什麼「葷」
- 「開天窗」原來是比喻侵吞財物
- 「開先河」為什麼要以河為先
- 「扛鼎」到底怎麼「扛」
- 「口實」原來是陪葬品
- 「哭喪棒」原來有竹杖和桐杖之分
- 「誇海口」誇的原來是孔子的口
- 「會計」的稱謂是怎麼來的
- 「濫觴」原來指浮起酒杯
- 「臘月」為何稱「臘」
- 「老死牖下」為何代指善終
- 「斂衽而拜」原來不是婦女的專利
- 「戀棧」為何比喻貪戀官位
- 「吝嗇」原來是對大地母親的讚美
- 「靈柩」不是棺材
- 「嘍囉」竟然是讚美的詞
- 「鑾駕」為何比喻天子的車駕
- 「亂點鴛鴦」竟然是做好事
- 「馬弁」原來出自冠服制度
- 「買路錢」原來是出喪時撒的紙錢
- 「蠻夷戎狄」原來並非蔑稱
- 「蟊賊」原來是兩種害蟲
- 「媒妁之言」的「媒妁」指什麼
- 「門婿」特指入贅的女婿
- 「靡靡之音」原來特指亡國之音
- 「名列前茅」的「前茅」原來是軍旗
- 「名」、「字」原來是兩回事
- 「模稜兩可」原來是諷刺唐朝宰相蘇味道
- 「墨守成規」的「墨」原來指墨子
- 「牝雞司晨」的「牝雞」是什麼雞
- 「墓木已拱」原來是詛咒之辭
- 「男女授受不親」是怎樣演變的
- 「內子」是對自己妻子的謙稱
- 「女紅」的「紅」原來是通假字
- 「弄璋之喜」原來是指生兒子
- 「佩服」為何跟衣服有關
- 「琵琶別抱」為何比喻婦女改嫁
- 「姘頭」的稱謂是怎麼來的
- 「平易近人」原來是形容政事簡易
- 「屏風」的稱謂是怎麼來的
- 「撲滿」為何用作存錢罐的代稱
- 「蒲柳之姿」並非專門用來形容女人
- 「橋梓」為何比喻父子
- 「秋老虎」原來是「秋老火」之誤
- 「人盡可夫」原來不是形容女人淫蕩
- 「如坐針氈」竟然是真的坐
- 「入流」原來跟古代官制有關
- 「三魂七魄」是哪三魂哪七魄
- 「三宮六院」是哪三宮哪六院
- 「山盟海誓」為何不能說成「山誓」、「海盟」
- 「上乘」原來指四馬共駕一車
- 「尚方寶劍」的「尚方」原來是官署名
- 「少艾」原來是指美男子
- 「身懷六甲」為何表示懷孕
- 「尸位素餐」的「屍」不是指屍體
- 「時髦」原來出自古人的髮型
- 「謚號」不可能生前就有
- 「私淑弟子」是什麼樣的弟子
- 「首當其衝」的「沖」應該指戰車
- 「首飾」原來是男人戴的帽子
- 「壽終正寢」的「正寢」是什麼地方
- 「授人以柄」最早竟然指彗星
- 「書信」原來指傳遞信札的人
- 「說項」原來是誇姓項的人
- 「順手牽羊」原來不是貶義詞
- 「素面朝天」的「天」指天子
- 「隨和」原來是兩件寶物的並稱
- 「胎教」原來自古就有
- 「堂皇」原來指盛大的廳堂
- 「討厭」來自巫術用語
- 「天潢貴胄」為何比喻帝王或貴族的後裔
- 「天之驕子」原來是匈奴的自稱
- 「挑釁」原來跟祭祀有關
- 「跳槽」竟然是青樓用語
- 「同僚」為何指同事
- 「銅臭」原來是買官錢
- 「偷香竊玉」為何比喻男女私通
- 「兔死狐悲」不是比喻物傷其類
- 「輓歌」必須執紼而歌
- 「望洋興歎」的「望洋」竟然是一種眼病
- 「為虎作倀」的「倀」是人還是鬼
- 「尾大不掉」形容哪種動物的尾巴大
- 「文身」原來是為避蛟龍之害
- 「穩操勝券」操的原來是左券
- 「蝸居」原來不是形容居室窄小
- 「烏賊」為何用「賊」來命名
- 「無它」原來是古人相見的問候語
- 「五毒」竟然是良藥
- 「梧桐引鳳」為何能引來金鳳凰
- 「希望」原來是仰望星星
- 「犀牛望月」為何比喻長久盼望
- 「喜鵲」喜從何來
- 「下海」竟然是指妓女接客
- 「信封」為何用「封」來作計量單位
- 「星期」原來指浪漫的婚期
- 「新郎」原來指新科進士
- 「薪水」為何代指工資
- 「薪盡火傳」不是指火種傳了下來
- 「刑不上大夫」原來是讓大夫自殺
- 「姓」、「氏」原來有差別
- 「學而優則仕」不是形容優秀
- 「血氣方剛」不是形容青年人
- 「尋短見」為何比喻自殺
- 「妖孽」本來不是形容女色
- 「謠言」原來是百姓的呼聲
- 「煙視媚行」不是形容女人風騷
- 「一頓飯」為何用「頓」作為計量單位
- 「一日三餐」原來始於漢代
- 「搖錢樹」原來是形容妓女
- 「遺孀」為何代指寡婦
- 「陰溝翻船」的「陰溝」為何會翻船
- 「魚水」不是形容男女歡愛
- 「宇宙」本來指屋簷和棟樑
- 「玉樹臨風」的「玉樹」原來是槐樹
- 「元寶」的「元」原來指改元
- 「轅門」原來是象徵性的門
- 「在下」竟然是裹腿布
- 「再醮」為何形容女人改嫁
- 「簪纓世家」為何代指顯貴人家
- 「糟蹋」竟然是遭水獺之禍
- 「張冠李戴」的「張」、「李」到底指誰
- 「正室」、「側室」原來不是指妻妾
- 「支吾」為何形容說話含混
- 「指南」為什麼不叫「指北」
- 「狀元」的稱謂是怎麼來的
- 「捉刀」和「捉筆」絕對不能混用
- 「作家」原來是管理家務
這個詞,原來是這個意思!2
內容簡介:一部有關詞語身世的故事書,一部讓你的中文水平迅速提升的書。原來,很多詞的古今用法竟然如此不同,讓國學行家帶領你重返語文的歷史現場,一次看完200則詞條當初如何誕生,又如何演變成今日的用法,既長見識,又長知識。原來,漢語是活的,是有生命的。看完本書,你再也不會錯用、誤用和濫用中文了!跟著歷史典故學漢語,一本書看透200個詞語的前世今生,熱銷國學讀物再出第二輯!第一輯高踞誠品書店暢銷榜40周,這個詞,你真的知道它的意思嗎?最易誤解、錯用、濫用的日常俗語,連語文老師都未必知道的本義,一本讓你看起來滿腹經綸無所不知的書,有了這些冷知識,再也不用怕冷場了!……