讀古今文學網 > 這個詞,原來是這個意思!2 > 「吝嗇」原來是對大地母親的讚美 >

「吝嗇」原來是對大地母親的讚美

誰都明白「吝嗇」這個詞是什麼意思,而且在日常口語中,這個詞的語感很重,如果被別人評論為「吝嗇」,那是極大的羞辱。但是,鮮為人知的是,這個詞最早卻是一個地地道道的褒義詞!

「吝嗇」一詞出自《周易·說卦》。古人認為乾為天,坤為地,所謂天父地母。在論述乾和坤的特性時,有這樣一段對比:「乾為天,為圜,為君,為父,為玉,為金,為寒,為冰,為大赤,為良馬,為老馬,為瘠馬,為駁馬,為木果;坤為地,為母,為布,為釜,為吝嗇,為均,為子母牛,為大輿,為文,為眾,為柄。」

孔穎達如此解釋「乾」的一段話:「乾既為天,天動運轉,故為圜(huan)也;為君為父,取其尊道而為萬物之始也;為玉為金,取其剛之清明也;為寒為冰,取其西北寒冰之地也;為大赤,取其盛陽之色也;為良馬,取其行健之善也;為老馬,取其行健之久也;為瘠馬,取其行健之甚,瘠馬,骨多也;為駁馬,言此馬有牙如倨,能食虎豹……為木果,取其果實著木,有似星之著天也。」

然後又解釋「坤」的一段話:「坤既為地,地受任生育,故謂之為母也;為布,取其地廣載也;為釜,取其化生成熟也;為吝嗇,取其地生物不轉移也;為均,取其地道平均也;為子母牛,取其多蕃育而順之也;為大輿,取其能載萬物也;為文,取其萬物之色雜也;為眾,取其地載物非一也;為柄,取其生物之本也。」

這兩段解釋意思非常明白,不再詳述。其中孔穎達解釋「吝嗇」一詞,說:「為吝嗇,取其地生物不轉移也。」這句話仍嫌含糊,高亨先生則解說得更加清晰:「地生養草木,草木固植於一處,不能自移,且離地即死,是地保守其財物也。」原來,《周易》所說的「吝嗇」是大地(坤)的美德之一,即保養大地上的一切生物,不使一切生物因為轉移而死去。所謂大地母親(坤為母),正是這個意思。

要理解「吝嗇」為什麼是對大地母親的讚美,就要明白「吝」和「嗇」這兩個字的本義。「吝」是一個會意字,從口從文,會意為顧惜之意表現在臉色上。「嗇」也是一個會意字,是「穡」的本字,本義為將穀物收穫入倉。因此「吝嗇」的本義就是顧惜收穫的穀物,引申為保守、保養大地上的萬物,後來這個本義漸漸失去,移用到人的身上,才變成一個貶義詞,形容過分愛惜自己的財物,該用的時候也不捨得用,小氣得很。

「吝嗇」一詞,是漢語詞彙中褒義詞變成貶義詞的典型例子。