讀古今文學網 > 博爾赫斯詩選 > 戈萊姆 >

戈萊姆

倘若(那位希臘人在《克拉提魯斯》中

曾如此斷言)名字乃是事物的原型,

玫瑰就存在於玫瑰的字母之內

而在尼羅河這個詞裡是它的滾滾長流。

那麼,將輔音與元音加以組合,

就必有一個可怕的名字,秘密地

歸結了上帝的本質,而全能

在精確的字母與音節中得到了保留。

在樂園裡,亞當與所有的星辰

知道這個詞。罪惡的鐵銹

(神秘哲學家們說)抹去了它,

無數個世代過去,人類已將它遺失。

但人的技巧,人的天真之心

沒有止境。我知道有一天

上帝的選民曾經尋找過那個名字

在猶太區的齋夜之中。

不同於那些在朦朧歷史裡

只投下一道朦朧暗影的眾人,

仍然青翠而生氣勃勃的是

對布拉格拉比猶大·萊翁的記憶。

渴望著知道上帝所知的事物,

猶大·萊翁埋首於字母的

組合,它們錯綜複雜的變更

最終他念出了那個名字,它就是鑰匙,

大門,回聲,是主和巨廈,

對著一個玩偶,他用笨拙的雙手

艱難地傳授這些字母的秘密

時間的,空間的秘密。

那贗物抬起了它困睡的

眼瞼,看見形體與色彩

而不理解,在喧鬧聲中茫然,

接著它嘗試起膽怯的邁步。

漸漸地它看見自己(就像我們)

被囚禁於這聲音迴盪的蛛網

這座由將來,過去,昨天,同時,方纔,

左右,你我,它們,別人織成的網羅。

(那神秘哲學家充當這奇異的

生命的靈感,把它稱為戈萊姆;

這些真相舒萊姆曾經提到過,

在他書中一個博學的地方。)

那位拉比向它揭示宇宙

(這是我的腿;這是你的;這是繩子)

終於,在幾年以後,那冥頑的弟子

多少已能夠清掃猶太教堂。

也許在記錄裡有一個錯誤

或是在那個神聖名字的組合裡;

無論這巫術多麼高超,

那位人類的學徒從沒有學會說話。

它的眼睛更像狗而不像人,

而比起狗眼,它們更接近於物,

這目光會在拉比身後跟隨

穿過那些隱秘宅室的可疑的暗影。

戈萊姆還存在一點反常與粗鄙

因為每當它經過,拉比的雄貓

就躲藏起來。(舒萊姆書中沒有這隻貓

但透過時間,我猜到了它。)

向著上帝它舉起孝順的手臂

摹仿它的上帝默默祈禱

或者,帶著愚蠢的微笑,它鬆動,

報以凹面的,東方式的鞠躬。

拉比望著它,滿目柔情

也有某種恐懼。我是怎樣(他自語)

得以製成了這傷心的兒子,

卻又停步不前,算是上智無為?

我何必在無窮無盡的序列裡,

增添又一個象徵?我何必

給那在永恆中徒然纏繞的線團加上

又一場因果,和又一個不幸?

在痛苦與迷濛之光的時辰裡

對著戈萊姆他垂下了雙眼。

又有誰能告訴我們上帝感到了什麼

當他望著他在布拉格的拉比?

1958