讀古今文學網 > 博爾赫斯詩選 > 邊界 >

邊界

這些在西風裡深入的街道

必定有一條(不知道那一條)

今天我是最後一次走過,

漠然無覺,也不加猜測,屈從於

某人,他制定全能的律法

和秘密而又嚴格的標準

給陰影,夢幻和形體

正是它們拆散又編織著這個生命。

倘若萬物都有結局,有節制

有最後和永逝,還有遺忘

誰能告訴我們,在這幢房子裡,是誰

已經接受了我們無意中的告別?

透過灰色的玻璃黑夜終止,

在黯淡的桌面上,那堆

被參差的陰影拉長的書籍

必定有某一本,我們決不會翻閱。

在城南有不止一道破敗的大門

門前裝飾著粗糙的石瓶

和仙人掌,禁止我的雙腳踏入,

彷彿那大門只是一幅版畫。

某一扇門你已經永遠關上

也有一面鏡子在徒勞的把你等待;

十字路口向你敞開了遠方,

還有那四張臉的不眠者,雅努。

在你所有的記憶裡,有一段

已經失去,已經遠不可及;

誰也不會見到你走下那處泉水

無論是朗朗白日還是黃金的圓月。

你的嗓音將無法重複波斯人

用他飛鳥與玫瑰的語言講述的事物,

當你在日落之際,在流散的光前,

渴望說出難以忘懷的事情。

而無窮無盡的羅納河和湖泊,

如今我俯身其上的全部昨天呢?

它們將無影無蹤,就像伽太基

拉丁人已用火與鹽將它抹去。

在黎明我彷彿聽見了一陣繁忙的

喃喃之聲,那是遠去的人群;

他們曾經熱愛我,又遺忘了我;

此刻空間,時間和博爾赫斯正將我離棄。


  1. ✑ 雅努(Janus),羅馬神,也許由拉丁語janua(門)而得名。最初為司光明的太陽砷,後成為司出入口之神。一般形象為兩張瞼,一張看過去,一張看未來,某些埃特魯亞人製作的雅努像有四張臉。