讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 愛情的禮讚 96 >

愛情的禮讚 96

如果音樂和詩歌彼此可以協調,

它們原是姊妹,想來應該如此,

那麼無疑我們就應該白頭到老,

因為你喜愛音樂,我又非常愛詩。

你熱愛道蘭德1,他神奇的琴音

使無數的人忘掉了人世悲苦;

我熱愛斯賓塞,他崇高的風韻,

人人熟悉,用不著我為他辯護。

你愛聽音樂之後福玻斯2的豎琴

彈奏出無比優美的動人的樂章,

而能使我陶醉的最大的歡欣,

則是他自己無拘束地淺吟低唱。

詩人們說,音樂之神也就是詩神;

有人兩者都愛,兩者集於你一身。

—莎士比亞《愛情的禮讚:8》

道蘭德(John Dowland, 1563 ?— 1626 ?),英國著名的琴師和作曲家。

即太陽神阿波羅,也是音樂(尤其是豎琴)之神。