讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 十四行詩精選 76 >

十四行詩精選 76

離開了你,日子多麼像嚴冬,

你,飛逝的流年中唯一的歡樂!

天色多陰暗!我又受盡了寒凍!

觸目是龍鍾臘月的一片蕭索!

可是別離的時期恰好是夏日;

和膨脹著纍纍的豐收的秋天,

滿載著青春的淫蕩結下的果實,

好像懷胎的新寡婦,大腹便便:

但是這纍纍的豐收,在我看來,

只能成無父孤兒和乖異的果;

因夏天和它的歡娛把你款待,

你不在,連小鳥也停止了唱歌;

或者,即使它們唱,聲調那麼沉,

樹葉全變灰了,生怕冬天降臨。

—莎士比亞《十四行詩:97》