這鏡子決不能使我相信我老,
只要大好韶華和你還是同年;
但當你臉上出現時光的深槽,
我就盼死神來了結我的天年。
因為那一切妝點著你的美麗
都不過是我內心的表面光彩;
我的心在你胸中跳動,正如你
在我的:那麼,我怎會比你先衰?
哦,我的愛呵,請千萬自己珍重,
像我珍重自己,乃為你,非為我。
懷抱著你的心,我將那麼鄭重,
像慈母防護著嬰兒遭受病魔。
別僥倖獨存,如果我的心先碎;
你把心交我,並非為把它收回。
—莎士比亞《十四行詩:22》
手機閱讀更精彩!
讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 十四行詩精選 45 >
這鏡子決不能使我相信我老,
只要大好韶華和你還是同年;
但當你臉上出現時光的深槽,
我就盼死神來了結我的天年。
因為那一切妝點著你的美麗
都不過是我內心的表面光彩;
我的心在你胸中跳動,正如你
在我的:那麼,我怎會比你先衰?
哦,我的愛呵,請千萬自己珍重,
像我珍重自己,乃為你,非為我。
懷抱著你的心,我將那麼鄭重,
像慈母防護著嬰兒遭受病魔。
別僥倖獨存,如果我的心先碎;
你把心交我,並非為把它收回。
—莎士比亞《十四行詩:22》