讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 十四行詩精選 44 >

十四行詩精選 44

饕餮的時光,去磨鈍雄獅的爪,

命大地吞噬自己寵愛的幼嬰,

去猛虎的顎下把它利牙拔掉,

焚燬長壽的鳳凰,滅絕它的種,

使季節在你飛逝時或悲或喜;

而且,捷足的時光,盡肆意摧殘

這大千世界和它易謝的芳菲;

只有這極惡大罪我禁止你犯:

哦,別把歲月刻在我愛的額上,

或用古老的鐵筆亂畫下皺紋:

在你的飛逝裡不要把它弄髒,

好留給後世永作美麗的典型。

但,儘管猖狂,老時光,憑你多狠,

我的愛在我詩裡將萬古長青。

—莎士比亞《十四行詩:19》

《莎樂美的梳洗室Ⅱ》

比亞茲萊 1894年

理髮師戴著面具,其表情「居心叵測」,而莎樂美的表情既風情萬種又善惡難辨。