讀古今文學網 > 面朝大海 春暖花開 > 死亡之詩(之一) >

死亡之詩(之一)

漆黑的夜裡有一種笑聲笑斷我墳墓的木板

你可知道,這是一片埋葬老虎的土地

 

正當水面上渡過一隻火紅的老虎

你的笑聲使河流漂浮

的老虎

斷了兩根骨頭

正在這條河流開始在存有笑聲的黑夜裡結冰

斷腿的老虎順河而下,來到我的

窗前

一塊埋葬老虎的木板

被一種笑聲笑斷兩截

 


作為一名悲劇性的詩人,海子的死亡意識已經成為他內心深處驅除不去的濃重陰影。海子寫過數量不少的“死亡詩篇”,但這一首《死亡之詩》並非“標準”意義上的“死亡詩篇”,進一步說,它是一首反對死亡的詩篇!

這首詩意象奇詭、神秘,要弄懂作品真正的思想內容,必須解讀出“你”、“我”、“老虎”這三者各自的具體內涵及三者之間複雜的內在聯繫。在詩篇中,“我”是核心的形象,代表詩人的“本我”或“自我”,而“老虎”則是“我”的另一種“自我形象”,它代表著“我”強大的“死亡意志”。作品開頭把“我墳墓的木板”與“一片埋葬老虎的土地”這兩個意象並置在一起,暗示“我”與“老虎”是合二為一的,結尾處“一塊埋葬老虎的木板”這一意象的表述更與開頭“我墳墓的木板”這種意象設置疊合在一起,由此明確顯示“老虎”代表“我”的“死亡意志”或“死亡衝動”,“我”與“老虎”呈呼應關係,這構成了作品主題的一個方面。現在更重要的問題在於,“你”到底代表什麼?“你”與“我”和“老虎”構成什麼關係?通過對作品語境的深入考察,我們發現,“你”既可當作詩人傾訴的一個對像(讀者),更大的可能是代表“我”的另一個化身,可以稱之為“潛我”,代表了詩人潛意識中的“生之意志”與“生之衝動”。因此在作品中,這個“你”發出一種笑聲,“笑斷我墳墓的木板”,並且最終把它“笑成兩截”,由此有力地凸現出反對死亡的主題。綜上所述,“你”與“我”和“老虎”構成了一種強烈的內在衝突,並給這首“死亡詩篇”帶來了某種生之亮麗與希望的色彩。