讀古今文學網 > 平生最愛納蘭詞:人生若只如初見 > >

新寒中酒敲窗雨1,殘香細裊秋情緒2。才道莫傷神,青衫濕一痕3。

無聊成獨臥4,彈指韶光過5。記得別伊時,桃花柳萬絲。

【箋注】

1新寒:天氣開始轉冷。宋陸游《悶極有作》:「新寒壓酒夜,微雨種花時。」中酒:飲酒半酣。《漢書·樊噲傳》:「項羽既饗軍士,中酒,亞父謀欲殺沛公。」顏師古註:「飲酒之中也。不醉不醒,故謂之中。」敲窗雨:明謝榛《東園秋懷二首》:「敲窗作風雨,不減去年秋。」

2裊:繚繞,纏繞。秋情緒:悲秋之情。宋柳永《雪梅香》:「動悲秋緒,當時宋玉同。」

3青衫:唐制,文官八品、九品服以青。唐白居易《琵琶行》:「座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。」後借指失意的官員。

4無聊:無可奈何。

5彈指:捻彈手指作聲,佛家多喻時間短暫。《翻譯名義集·時分》:「《僧祇》雲,二十念為一瞬,二十瞬名一彈指。」