讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > >

一段柔情百媚生1,妒他流水去無聲。凝妝似解登垣望2,薄怒何當破笑迎3。繡戶紅雲烘壁帶4,畫梁殘照泊簷旌5。曲江好在花千樹6,憔悴誰知浪得生?

【箋注】

1百媚:唐白居易:「回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。」這裡形容花朵極其嫵媚。宋晏幾道《蝶戀花》:「千葉早梅誇百媚。」

2凝妝:盛裝,華麗的裝飾。唐謝偃《新曲》:「青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復如神。」

3破笑:開顏微笑。清曾異撰《江北道中》:「當壚村店女,破笑卻如嗔。」

4繡戶:雕繪華美的門戶,多指婦女居室。紅云:喻大片的杏紅花。壁帶:壁中露出像帶一樣的橫木。《漢書·外戚傳下·孝成趙皇后》:「壁帶往往為黃金釭,函藍田璧,明珠、翠羽飾之。」顏師古註:「壁帶,壁之橫木露出如帶者也。」

5畫梁:有彩繪裝飾的屋樑。漢司馬相如《長門賦》:「刻榱(cuī)木蘭以為兮,飾文杏以為梁。」

6曲江:即曲江池,古湖泊名。故址在今陝西西安市東南,漢武帝造宜春苑於此,隋唐之際重加建鑿疏通,池面七里,花卉環周,煙水明媚,為都中第一勝景。