讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > >

婷婷誰伴度春宵1,點染疏枝淺色嬌2。丁字簾前香夢斷3,粉光亭外薄寒消。移來片月如梅影4,從此東風到柳條。花似去年人憶別5,賣花消息絕無憀6。

【箋注】

1婷婷:美好貌。宋陳師道《黃梅》詩之三:「冉冉梢頭綠,婷婷花下人。」

2點染:沾染,沾附。唐鄭損《星精石》:「蒼苔點染雲生靨,老雨淋漓鐵潰痕。」淺色嬌:宋李冠《千秋萬歲》:「杏花好、子細君須辯。比早梅深、夭桃淺。」

3丁字簾:丁字形的捲簾。香夢:美夢,甜蜜的夢境。

4片月:弦月。梅影:梅花之疏影。宋汪藻《點絳唇》:「新月娟娟,夜寒江靜山銜鬥。起來搔首。梅影橫窗瘦。」此句與下句寫杏花開在梅後,約略與楊柳成婀娜多姿之時同期。元張養浩《探春》:「梅花已有飄零意,楊柳將垂裊娜枝,杏桃彷彿露胭脂。」

5花似去年人憶別:唐溫庭筠《蕃女怨》:「畫樓離恨錦屏空,杏花紅。」宋歐陽修《訴衷情》:「楊柳綠,杏梢紅,負春風。迢迢別恨,脈脈歸心,付於征鴻。」

6無憀(liao):空閒而煩悶的心情,閒而鬱悶。唐李商隱《雜曲歌辭·楊柳枝》:「暫憑樽酒送無憀,莫損愁眉與細腰。」