讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > >

六龍初駐浴蘭天1,碧瓦朱旗共一川2。潤逼仙桃紅自舞,醉酣人柳綠猶眠3。吹成暖律回燕谷4,散作薰風入舜弦5。最是垂衣深聖德6,不須詞筆頌甘泉7。

【箋注】

1六龍:古代天子的車駕為六馬,馬八尺稱龍,因以為天子車駕的代稱。漢劉歆《述初賦》:「六龍於駟房兮,奉華蓋於帝側。」浴蘭:浴於蘭湯,即用香草水洗澡。古人認為蘭草避不祥,故以蘭湯潔齋祭祀。《大戴禮記·夏小正》:「五月……蓄蘭,為集浴也。」

2碧瓦:青綠色的琉璃瓦。朱旗:紅旗。漢劉向《九歎·遠逝》:「杖玉華與朱旗兮,垂明月之玄珠。」

3人柳:即檉柳。《三輔舊事》:「漢武帝苑中有柳狀如人,號曰人柳,一日三眠三起。」

4暖律:古代以時令合樂律,溫暖的節候稱「暖律」。燕谷:即寒谷,在古燕地,傳說為鄒衍吹律生黍之處。《太平御覽》卷五十四引漢劉向《別錄》:「《方士傳》言:鄒衍在燕,有谷地美而寒,不生五穀。鄒子居之,吹律而溫氣至,而生黍谷。今名黍谷。」

5薰風:相傳舜唱《南風歌》,有「南風之薰兮」句,見《孔子家語·辯樂》。後因以「薰風」指《南風歌》。

6垂衣:謂定衣服之制,示天下以禮。後用以稱頌帝王無為而治。《易·系辭下》:「黃帝堯舜垂衣裳而天下治,蓋取諸乾坤。」韓康伯註:「垂衣裳以辨貴賤,乾尊坤卑之義也。」聖德:猶言至高無上的道德,用以稱帝德。

7詞筆:指賦詩作文的才能。《陳書·文學傳·岑之敬》:「之敬始以經業進,而博涉文史,雅有詞筆,不為醇儒。」甘泉:即《甘泉賦》,漢揚雄撰。《漢書·揚雄傳上》:「(上)召雄待詔承明之庭。正月,從上甘泉還,奏《甘泉賦》以風……天子異焉。」後因以「甘泉」喻指進獻主上而受到賞識的文章。