讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > 茉莉 >

茉莉

南國素嬋娟1,春深別瘴煙2。鏤冰含麝氣3,刻玉散龍涎4。最是黃昏後,偏宜綠鬢邊5。上林聲價重6,不憶舊花田7。

【箋注】

1南國:指我國南方。嬋娟:形容花木秀美動人。三國魏阮籍《詠懷》之二六:「庭木誰能近?射干復嬋娟。」《文選·成公綏〈嘯賦〉》:「借皋蘭之猗靡,蔭脩竹之嬋娟。」

2瘴煙:猶瘴氣,南方山林中濕熱蒸郁能致人疾病的氣體。

3鏤冰:形容茉莉花潔白晶瑩。麝氣:麝香的氣味。

4龍涎:即龍涎香,抹香鯨病胃的分泌物。類似結石,從鯨體內排出,漂浮海面或衝上海岸。為黃、灰乃至黑色的蠟狀物質,香氣持久,是極名貴的香料。宋劉過《沁園春·美人指甲》:「見鳳鞋泥污,偎人強剔,龍涎香斷,撥火輕翻。」

5綠鬢:烏黑而有光澤的鬢髮,形容年輕美貌。南朝梁吳均《和蕭洗馬子顯古意詩》之三:「綠鬢愁中改,紅顏啼裡滅。」宋辛棄疾《小重山·茉莉》:「一枝雲鬢上,那人宜。」

6上林:古宮苑名,本為秦舊苑,漢初荒廢,漢武帝時重新擴建。司馬相如有「繁類以成艷」的名作《上林賦》。這裡代指帝王的園囿。

7花田:培育種植花的園圃。