讀古今文學網 > 宋詞 > 小重山 >

小重山

岳飛

昨夜寒蛩1不住鳴,驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧2明。

白首為功名3,舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴4,知音少,弦斷有誰聽?

【作者簡介】

岳飛:字鵬舉,相州湯陰人。20歲從軍,屢敗金軍,戰功卓著,為抗金名將。後被秦檜以「莫須有」的罪名殺害。後賜謚武穆,後改謚忠武,著有《岳忠武王文集》。

【註釋】

1寒蛩:蟋蟀。

2朧:月光不明。

3功名:此指為驅逐金兵的入侵,收復失地而建功立業。

4瑤琴:體以美玉的琴。

【賞析】

岳飛組織抗金鬥爭,不僅遭到阻撓,而且還深受迫害,所以發出了知音難覓的慨歎。昨天蟋蟀不停地嗚叫,把我從深深的夢中驚醒。此時已是三更天。起來獨自在庭階上徘徊,人聲靜寂,簾外的月色朦朦朧朧。

為了功名,我已白了頭髮,可現在依然壯志未酬,我多麼想隱居家鄉山林,卻路阻道長回不去。難以訴說的心事,沒有人知道,我想借瑤琴表達,又到哪裡去找高山流水的知音呢?

全詞表現了壯志難酬、知音難覓的孤憤之情。