讀古今文學網 > 宋詞 > 菩薩蠻 >

菩薩蠻

李清照

風柔日薄1春猶早2,夾衫乍著3心情好。睡起覺微寒,梅花鬢4上殘。

故鄉何處是,忘了除非醉。沉水5臥時燒,香消酒未消。

【註釋】

1日薄:太陽光柔弱。

2春猶早:春剛到。

3乍著:剛剛穿上。

4鬢:鬢角。

5沉水:沉香。

【賞析】

這首詞寫對故鄉的深沉懷念。上闋回憶故鄉早春的景色。春天剛到,太陽雖不是多暖,但風已變得輕柔,解去笨重的冬衣,換上輕便的春衫,心情非常愉快。畢竟是早春,睡覺起來,感到微微的寒意,插在鬢上的梅花也被壓殘。

下闋寫思鄉之情。現在故鄉淪陷敵手,那樣美好的春光再到何處找尋?可是忘掉它除非讓自己沉醉。躺下時點的沉香已經燃盡,酒意卻還沒有消退。

詞中醉酒說明愁重,愁重表明鄉思強烈,也就是不忘被金國侵佔的失地。這首詞既寫對故鄉的刻骨懷念,又含有對佔領故鄉的金國統治者的憤恨,具有強烈的愛國主義感情。