斜倚熏籠1,隔簾寒徹,徹夜寒於水。離魂何處2?一片月明千里3。兩地淒涼,多少恨,分付藥爐煙細4。近來情緒,非關病酒5,如何擁鼻長如醉6?轉尋思不如睡也,看道夜深怎睡7。
幾年消息浮沉8,把朱顏頓成憔悴。紙窗風裂,寒到個人衾被。篆字香消燈灺冷,忽聽塞鴻嘹唳9。加餐千萬,寄聲珍重,而今始會當時意。早催人一更更漏,殘雪月華滿地。
【箋注】
1斜倚熏籠:唐白居易《後宮詞》:「紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。」
2離魂何處:唐溫庭筠《河瀆神》:「回首兩情蕭索,離魂何處漂泊。」
3明月千里:南朝宋謝莊《月賦》:「美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月。」
4分付:這裡有付託、寄意之意。藥爐:此處猶香爐。
5非關病酒:宋李清照《鳳凰台上憶吹簫》:「新來瘦,非干病酒,不是悲秋。」
6擁鼻:猶掩鼻吟。《晉書·謝安傳》:「安本能為洛下書生詠,有鼻疾,故其音濁,名流愛其詠而弗能及,或手掩鼻以效之。」後指用雅音曼聲吟詠。
7看道:料想。
8浮沉:指書信未送到。南朝宋劉義慶《世說新語·任誕》:「殷羨作豫章郡太守。臨去,都下人因寄百計函書。既至石頭,悉擲水中,因祝曰:『沉者自沉,浮者自浮,殷洪喬不能作致書郵!』」
9嘹唳:鳥叫聲淒清響亮。