讀古今文學網 > 平生最愛納蘭詞:當時只道是尋常 > >

代北燕南1,應不隔、月明千里。誰相念、胭脂山下2,悲哉秋氣3。小立乍驚清露濕,孤眠最惜濃香膩。況夜烏啼絕四更頭,邊聲起4。

銷不盡,悲歌意。勻不盡5,相思淚。想故園今夜,玉闌誰倚?青海不來如意夢6,紅箋暫寫違心字7。道別來渾是不關心,東堂桂8。

【箋注】

1代北:古地區名,泛指漢、晉代郡和唐以後代州北部或以北地區,當今山西北部及河北西北部一帶。燕南:泛指京師以南、黃河以北之地。

2胭脂山:即燕支山。古在匈奴境內,以產燕支(胭脂)草而得名。匈奴失此山,曾作歌曰:「失我燕支山,使我婦女無顏色。」因水草豐美,宜於畜牧,為塞外值得懷念的地方。

3悲哉秋氣:《楚辭·九辯》:「悲哉秋之為氣也。」

4邊聲:指邊境上羌管、胡笳、畫角等音樂聲音。漢李陵《答蘇武書》:「九月,塞外草衰,夜不能寐,側耳遠聽,胡笳互動,牧馬悲鳴,吟嘯成群,邊聲四起。」宋范仲淹《漁家傲·秋思》:「四面邊聲連角起。」

5勻:均勻地揩拭。宋蘇軾《席上代人贈別》詩之一:「淚眼無窮似梅雨,一番勻了一番多。」

6青海:湖名。古名鮮水、西海,又名卑禾羌海,北魏時始名青海。喻邊遠荒漠之地。

7紅箋暫寫違心字:五代顧敻《荷葉杯》:「字字盡關心,紅箋寫寄表情深。」此句乃反其意而用之。

8東堂桂:科舉考試及第。《晉書·卻詵傳》載:卻詵以對策上第,拜議郎。後遷官,晉武帝於東堂會送,問詵曰:「卿自以為何如?」詵對曰:「臣舉賢良對策,為天下第一,猶桂林之一枝,崑山之片玉。」