讀古今文學網 > 詩經:中華經典名著全本全注全譯 > 揚之水 >

揚之水

【題解】

這首詩的主題頗難確解。有認為是寫夫妻離別之際,丈夫囑咐妻子的詩。聞一多《風詩類鈔》說「將與妻別,臨行慰勉之詞也」。方玉潤認為是兄弟二人相互勸勉的詩,《詩經原始》說:「此詩不過兄弟相疑,始因讒間,繼乃悔悟,不覺愈加親愛,遂相勸勉。」朱熹《詩集傳》說:「淫者相謂。」即男女相戒不聽信讒言。我們認為聞一多所解更切合詩意。

揚之水[1], 不流束楚[2]。 終鮮兄弟[3], 維予與女。 無信人之言, 人實迋女[4]。

【譯文】

小河流水細又彎, 一捆荊條能擱淺。 家裡本來少兄弟, 只有你我相依伴。 不要輕信別人言, 他們實想把你騙。

【註釋】

[1]揚之水:小水溝。

[2]束楚:一捆荊條。

[3]終:既。鮮:少。

[4]迋:通「誑」,欺騙。


揚之水, 不流束薪。 終鮮兄弟, 維予二人。 無信人之言, 人實不信[5]。

【譯文】

小河流水細悠悠, 一捆柴薪漂不走。 家裡本來兄弟少, 只我二人相依靠。 不要輕信別人言, 他們實在信不著。

【註釋】

[5]不信:不可信。