讀古今文學網 > 惡之花 > 給一位紅髮女乞丐 >

給一位紅髮女乞丐

 

紅髮白膚的姑娘,

衣衫上百孔千瘡,

露出了你的貧賤,

你的美艷,

 

對我,孱弱的詩人,

你這年輕的病身,

雖佈滿紅色雀斑,

依舊甘甜。

 

傳說中女王穿著

天鵝絨的厚底靴,

你穿著厚重木屐

卻更雅致。

 

你那過短的破衣,

若換了宮廷華服,

窸窸長長的褶皺,

拖在腳後;

 

滿是破洞的長襪,

換上金匕首一把,

在放蕩者的眼前,

亮光閃閃;

 

再讓鬆弛的衣結,

對著我們的罪孽,

盈盈明眸般露出

你的雙乳;

 

你伸出雙臂請求,

不要解你的衣袖,

你把調戲的手指,

執意推避,

 

最最純淨的珍珠,

大師貝婁1的詩句,

由你馴服的情人

奉獻頻頻,

 

尋章覓句的奴隸,

獻上他們的新詩,

在台階下面拜謁

你的皮鞋,

 

許多獵艷的侍從,

許多龍薩2和王公,

都想去你的陋室,

尋覓歡娛!

 

在你的床上,親吻

比百合來得更勤,

俯首貼耳的王族,

不一而定!

 

——可你卻做了乞丐,

討要些殘羹剩菜,

在那個飯館門口,

十字街頭;

 

你斜著眼睛偷看,

那首飾不值個錢,

可我也無能為力,

買來送你。

 

去吧,不要那裝飾,

香粉、珍珠和鑽石,

只要這瘦瘦裸軀,

我的美女!

 

2、貝婁(RemyBellcau,1528—1577),法國七星詩社詩人。

1、龍薩(Pierre de Ronsard1524—1585),法國七星詩社詩人。