讀古今文學網 > 跟各國人都聊得來:三個月外語流利術 > 觀點18:以前失敗,現在還會失敗 >

觀點18:以前失敗,現在還會失敗

如果你以前試著學過語言但最終失敗了,你可能會總結說自己不擅長學語言。(我希望前面所說的能讓你意識到這個結論根本不對!)更準確的結論應該是你過去所用的學習方法不適合你。

沒有一種方法是完美到適用於每一個語言學習者的。我們很多人都經歷過的在校學習對不少人都不起作用。同時我們也要承認,有相當一部分人正是在學校中成功地學會了某種語言。所以,學習者沒有聰明和愚笨之分,學習方法卻有適合和不適合之分(實際上後者為數眾多)。所以你才要試驗,看它能否幫助你。你可能會發現有些方法對你根本不起作用,一旦如此,就要果斷地放棄,馬上換另一種方法。

試試這本書建議的一些方法,看看它們是否管用。如果不行,也沒有關係。你也可以試試網上的語言學習技巧,我會在稍後每一章的總結部分提到並附上它們的鏈接。這樣一來,你就可以逐漸摸索出適合自己的學習方式。我們需要不斷嘗試,找到真正對自己起作用的方法。所以,失敗的不是你,是目前的方法。改變方法,拋開不適合的,你將取得更大的進步。

然而,有時候出現的問題具體而瑣碎,我們無法用籠統的方法全部解決,比如:我應該學標準阿拉伯語還是學一門阿拉伯方言呢?如果想學愛爾蘭語,我應該到哪裡去尋找好的資源呢?為什麼這門語言裡名詞必須有陽性和陰性之分呢?在某些西班牙語的句子裡,為什麼要在每個人名和人稱代詞的前面加字母a呢?

這些具體的語言問題成了阻礙我們進步的重重困難,但你總會找到答案。我在本書第六章裡談到了個別的語言問題,但我只是簡單談談。如果學習時碰到什麼具體問題,你要和別人多交流。書本並不能解答所有的問題,有時,一個學過這種語言的人的意見可以幫你輕鬆解決問題,並帶給你全新的思路。

比如,你可以在Fluent in 3 Months(fi3m.com/forum)上提各種各樣的問題,我本人或者其他學習者會給你建議。

另外,你也可以找個說這種語言的人,直接去問他。大部分問題你都可以找到答案。有時你可以在書本中、網上、課程裡很快找到問題的答案,但是別忘了,你永遠可以通過問另一個人來獲得更好的、更有用的解決方法。