讀古今文學網 > 芸編指痕 > 韓子雲的《海上花列傳》 >

韓子雲的《海上花列傳》

《海上花列傳》也是晚清時代的有名小說,共五十萬言,分六十四回。作者署名花也憐儂,實則出於韓子雲手筆。

韓名邦慶,號太仙,又號大一山人,松江婁縣人,生於一八五六年。從小跟了父親宦游京師,讀書很聰穎,但科舉應試卻一再失敗,他就淡於功名。喜歡彈琴作詩,弈棋稱唯一好手,松江人都推崇他,向他學習。他住在上海很久,常和申報館主筆錢忻伯、何桂笙等來往,詩文唱和,非常投契。他也擔任《申報》寫作。

他和某校書具有深切情感,一度為避免某種糾紛,匿居在她妝閣中,興之所至,便取殘紙禿筆,一寫動輒萬言。《海上花列傳》就是這樣開始寫成的。後來把這稿本刊印出來,可是他不久就死了,年只三十九歲。沒有兒子,女童芬,嫁聶姓。他的詩文雜著,散失無存。這部《海上花列傳》書中人名,大都實有其人,不過影射罷了。如史天然為李木齋、方蓬壺為袁翔甫、王蓮生為馬眉叔、李鶴汀為盛杏蓀、齊韻叟為沈仲馥、高亞白為李芋仙、黎篆鴻為胡雪巖。又據傳說,書中有趙樸齋,這人初極窮困,甚至把他的妹妹賣給妓院,韓子雲知道了,盡力救濟他。趙後來忽然發了財,韓反潦倒,向藉一百元,趙非但不肯,且出言諷刺他,他恨極了,便在小說中揭發趙的醜史。趙沒有辦法,出錢收購這書,把它燒掉。坊間翻刻的,往往改頭換面,割裂很多。書名也改為《海上新繁華夢》和《海上花叢艷史》,原來趙相當有勢力,人家不敢冒犯他。

《海上花列傳》光緒二十年(1894)初版封面

寫《海上繁華夢》的孫玉聲,在辛卯年的秋天,應試赴京,和韓子雲相識於松江會館,考罷南回,同乘招商局海定輪船。途中,韓把所寫的小說稿給孫玉聲閱看,書名《花國春秋》,已做了二十四回。孫玉聲正在寫《海上繁華夢》,已成二十一回,兩人交換閱讀,各提意見。韓自己覺得《花國春秋》的名兒不恰當,打算改為《海上花》,孫很以為然。但認為書中用蘇州方言,恐別省人不懂,且蘇州方言中,有音無字的很多,下筆時頗感困難,不如用通俗白話為妥。韓對於這個提議,卻不接受,說:「曹雪芹寫《紅摟夢》,都操京語,那麼我的書也不妨操吳語。」並指稿中有音無字的「朆」「」等字說:「當日倉頡造字,難道不許後人造字嗎!」出版時書名為《海上花列傳》。張春帆的《九尾龜》,對白用蘇州方言,考出版時期,在《海上花列傳》之後,可見張春帆是傚法韓子雲的。