讀古今文學網 > 京都古書店風景 > 藏書一代:中井書房 >

藏書一代:中井書房

京都不同的街道都有不同的氣質,有風的日子,騎車穿行其間,別有一種特殊的感覺。或許是日子住久了,對每個地方都有了親疏遠近的認識。比如走在寺町尤覺熟稔親切,走在百萬遍一帶更如在家門口一樣,走在下京區的小巷內則覺寂靜清涼。從冷泉通近衛通一路過來轉入吉田神社參道,拐進校門,看到大樟樹和鐘樓,有一種被那綠意包裹的安全感,呼吸都可以放緩。二條通川端一帶有兩家相鄰的很年輕的舊書店:水明洞與中井書房。前者經營書畫古董,鋪子裡堆得非常混亂。店主是位很乾淨的年輕人,神定氣閒坐在電腦跟前。走進中井書房,店堂十分整潔,有耳目一清的感覺。有時候走進某家舊書店,也能迅速感覺氣氛是否友好,店家趣味如何。第一眼看到中井書房百元特價書區,就印象很好。擺出來的特價書都不是敷衍的大路貨,居然有全套復刻本名家作品,別家書店一冊都要賣幾百塊。此處離學校不遠,熊野神社往南數百米即到。路過夷川發電所,鴨東運河流水清澈,兩岸遍植櫻花,春天的傍晚立在橋上,風景很美。

中井書房的主人中井和昭是一位非常和善的老人,故鄉在愛知縣名古屋,畢業於明治大學,在文藝社(一家支持自費出版的出版社)工作了幾十年。公司經營不善,陞遷無望,還有裁員之虞,遂在退休前辭職。1995年4月在京都落腳,開舊書店。問他為什麼選京都,答說是出於對京都的信任:「京都雖然小,但好書店很多,有好書的客人很多,能欣賞書的客人也多。」

店內也是狹長縱深的佈局,靠牆兩面書架,中間一排。分類大略是歷史、民俗、地理、文學、社會、自然科學、美術工藝、古籍。店內登記的書目約有萬餘冊,質量均可觀。歷史類書籍最多,考古學、地方志、東洋史一類佔了整面書牆,因此文學部的師生常光顧此地。問店主是不是自己也對此感興趣,他連連搖頭:「我只是做生意。學生最想要什麼書,我就盡力去找什麼。我自己倒沒有什麼特別的喜好。」

這是他謙虛的說法。他喜歡讀書,家裡也有不少藏書。兒女們興趣都不大,他也想得開,認為書到底還是要流通才有意義,自己看過的書再賣掉,並不可惜。這不是藏書家的想法,他也樂得當個舊書老闆,自稱「藏書一代」,表示自己開店並不為傳諸後世,只希望盡力做自己喜歡的事而已。

中井先生

他不像京都不少傳統舊書店老闆一樣懶於料理網店。中井書房的網絡界面親切友好。「創業平成七年四月!」「並不想成為專業書店!」「夢想是成為年輕人、女性都喜歡的舊書店!」「世間常理,無論多麼重要的藏書,對自己之外的人來說,可能都是無用之物。而將這比性命都重要的藏書完全出手,我自有一種使命,要將書們轉交到同好手中。」他笑稱傳統舊書店老闆給人一種陰沉傲慢的印象,往櫃檯裡一坐,給讀者某種無形的壓力。「我才不要那樣呢。」我聽了也笑。

店內氣氛確實明亮輕鬆。落地窗采光良好,室內長日開著燈。門上掛著風鈴,不時叮咚。書堆角落擺兩幅可愛的畫框。嚴肅的學術書一旁夾一排嶄新的《別冊太陽》——平凡社1972年創刊的雜誌書,也是日本雜誌書的先驅。有生活、藝術、歷史、人物四類,圖文並茂,我很喜歡。

其中生活類提倡於日常中發現生活的智慧,探尋生活的本質。內容涉及料理、傳統傢俱、和服、民藝、中國陶瓷器、首飾、和紙、花道等,畫質優美,文字別緻。

藝術類有浮世繪、春畫、日本畫等,畫質極佳,也有以前未公開的作品,很有收藏價值——《別冊太陽》宗旨即是「照亮永遠的過去與未來」。買過一冊《酒井抱一》,內有大幅《夏秋草圖屏風》(又名《風雨草花圖》),並附該圖草稿。酒井抱一(1761-1829)是江戶時代後期的繪師、俳人,繼承尾形光琳的優雅畫風,為江戶琳派的創始人,畫風灑脫,有文人意趣。《夏秋草圖屏風》左右二幅,左為驟雨中的夏草,右為強風下的秋草,滿紙流風,氣勢渾然。夏草有芒草、百合、剪秋蘿、旋花、女郎花。秋草有芒草、爬山虎、葛、澤蘭,其中芒草、女郎花、葛、澤蘭均屬秋七草。《萬葉集》有山上憶良兩首和歌:「秋野花開,折來細數七種花。」「萩之花,尾花,葛花,瞿麥之花,女郎花,籐褲,朝顏花。」日人欣賞的植物與我們不大相同。中國詩歌、繪畫中最常見者,如梅、蘭、牡丹、松、竹、芍葯、石榴、玉蘭、菊等,清雅端麗,各有品格。而日人愛詠愛畫的植物,大多纖弱細柔,亦頗合他們的傳統審美。

夏秋草圖屏風

《別冊太陽》之《正倉院的世界》

如今市面的雜誌書品類繁多,品質參差,《別冊太陽》卻一直保持較高水準,是故即便在舊書店,標價也不比原價低多少。中井書房家一律標一千日元,是很不錯的價格。挑了一本《正倉院的世界》(2006年出版),開篇是正倉院事務所所長北啟太所撰《至高傳世品:正倉院寶物》。正倉院寶物總數約九千件,內容豐富,如佛具、衣裳、飾品、樂器、香料、藥材、文書等等。這冊雜誌中介紹了兩百餘種,如著名的螺鈿紫檀五弦琵琶、吳竹笙、鳥毛篆書屏風等,都有詳細介紹。奈良正倉院只在每年秋天選取部分寶物在奈良博物館展出,前後十餘日,觀者如堵。

中井見我挑得開心,忽然想起什麼似的,拉開特價書區底下的櫃門:「這裡還有一堆!你慢慢挑,也都是一百日元一本。喜歡就拿走吧!夏目漱石的要看麼?他的最多,我專門打包了一箱,在倉庫。」

一看,是1980年近代文學館新選名著復刻全集。這套全集復刻的是明治、大正、昭和初期出版的初版名著,裝幀精美。我粗略挑了幾冊,又說想看夏目漱石的,請他拿來。

窗邊的百元特價書區,質量絕不含糊,均為店家精心挑選

琳琅滿目的《別冊太陽》

芥川龍之介的《羅生門》,用的是阿蘭陀書房1917年版。扉頁有隸書「君看雙眼色,不語似無愁」,此聯出典於白隱慧鶴的《槐安國語》卷五第八則《三界無法》。

白隱慧鶴(1686—1768)是江戶中期的禪僧,日本臨濟宗中興之祖。生於駿河國(今靜岡縣),十五歲出家,行遊諸國。二十四歲聞鐘聲而有所悟,後於信濃國(今長野縣)得到正受老人(道境慧端,江戶時代臨濟宗僧侶)的嚴格指導,終於開悟。他重新編輯整理當時的語錄、公案,對後世影響甚遠。《槐安國語》即是他評唱大德寺開山法師大燈國師語錄之作。

芥川此書正文前有一頁云「獻於夏目漱石先生靈前」,以示對先師之紀念。芥川龍之介於1913年考入東京大學文科大學英文系,1915年發表《羅生門》,在同窗介紹下成為夏目漱石的門人。1916年12月,漱石因病過世。次年3月,芥川在《新思想》發表《葬儀記》,後來在作品中也屢屢念及恩師音容。「因我固執己見,老師曾面露不耐,沉默著。我也覺得很消沉。一直以來,總覺得好像讓老師不喜歡了……」

另外還挑了東京博文館藏版通口一葉的《比肩》,扉頁有鏑木清方的插畫,幸田露伴、島崎籐村作序。文末附有泉鏡花等人的悼念回憶文章與通口一葉傳、著作年表。是書初版於1918年,距一葉辭世已有二十二載。

此外有永井荷風的《珊瑚集》、北原白秋的《東京景物詩》、室生犀星的《性之覺醒前後》。永井荷風年輕時遊學美國、法國,在巴黎過得很愉快,但父親嚴命其歸國,回來後在慶應大學任教。他選譯了一些自己喜歡的法國抒情詩,大正二年(1913)年由山書房出版,即《珊瑚集》。荷風很推崇波德萊爾的詩,開篇就譯了七首。去巴黎之前荷風已學過五六年法文,雖遵父命在美國學習實業,供職於日本大使館、正金銀行,有空時還是繼續學法語,加上他的寫作底子此書譯筆優雅流麗,很可一讀。

中井先生見我流連忘返,笑道:「你對日本文學感興趣?搬得動就多拿些吧!」想了想居然道:「你挑的幾本都不要錢。」我很吃驚。他自笑曰:「書放在這裡沒人讀,是最寂寞的事。有人鍾情,於書也是大幸。更何況做學生的,哪來什麼錢。今兒高興,你就拿去吧。」又指著我挑出來的五本文庫本道:「這些就算一百日元一本。」原先是三百一冊的標價。我不便強爭,遂領受好意。

永井荷風的《珊瑚集》,大正二年(1913)由山書房出版

夏目漱石初版復刻文集,尤其是《心》《門》,裝幀極雅致

他又找來那箱夏目漱石初版復刻文集,《心》《門》《我是貓》《漱石俳句集》《文學論》《虞美人草》……我大為驚喜,看全部定價一萬五,有些躊躇。他道:「仍是一百一冊算好不好?你中意的都可以挑。」說著一本一本打開給我看內頁設計、品相:「一直放在這裡也賣不掉呢。日本那時候做的書真漂亮,春陽堂現在也早沒有了。夏目漱石的書呀,恐怕是最好賣的,各種版本都有,畢竟是國民作家嘛。所以這種特別的版本一般也沒誰有心收藏。難得你喜歡。他的漢文底子真好,其他作家都趕不上他……」

中井書房長年營業,除正月外沒有休息日。標書價的藏書票上印有專門請人設計的店標:打開的書,兩隻交握的手。中井先生講究書籍品相,書價標籤也很留意。他說,原先用的是書籤狀長紙條,其上手書價格。後來改成藏書票樣式,標價也為打印:「這樣看起來更正式點兒。」

靠近櫃檯一邊有一堆沒有整理上架的書。他說,這裡放的往往是精心挑選的套書,特意放在外面,是為了讓客人一眼能瞧見,比放在架上更容易出手。十多年來,這小小角落一直是他的經營訣竅。

店內漂浮著寧謐的檀香氣息,一隻小香爐蹲在櫃檯。中井先生好耐心,跟我說舊書味道大,點些線香可以清新空氣。他說自己最喜歡的是山田松香木店。「鳩居堂太貴啦,光做遊客生意去了。山田家價格最公道,江戶以來做的香一直受寺廟信賴。你想呀,寺廟用的東西,都是不差的。」

當日那邊堆的是築摩書房三十六冊《柳田國男全集》,品相完好,定價一萬五千日元。這套書一般定價三萬到八萬不等,書市標出過兩萬的價格。中井先生道:「我這裡書價其實很好商量。一般都會比網店的便宜些。雖全集單本出售價格會高不少,但還是希望有人整套買走,不要拆散。」我很喜歡柳田國男,當下心動。但全集實在是很大一堆,不得不多費些考慮,便沒有立刻下手。轉身就念念不忘,哪日再去,如果還在,大概是會買下的吧。

中井書房跟中國的舊書店也有往來。他給我看國內某些書店老闆發來的訂貨函,說文史類學術書、古籍、文庫本在中國都很有市場。「中國匯款到日本很麻煩,日本寄書到中國也費周折,盈利更是有限。只是想做些利於書籍流通的事。不管書去向哪裡,只要能給人帶來些益處,就算各得其所。」

我一位師兄說,某日黃昏到中井書房,主人正要打烊,捲簾門都放下一半,又笑瞇瞇等他挑書。他仔細選了很久,主人也不催。結賬時又給了不少折扣,說是學生清貧,要多多體諒。如中井家這般風格的,在舊書店一行裡恐怕很少見。因此把書帶回家,也格外覺得珍重。燈下枕畔,吟味思索,方不辜負。

補記:

過了兩日,我又去店裡,一看《柳田國男全集》不在老地方,遺憾道:「已經賣出了麼?」中井先生笑指一旁兩隻紙箱:「你那天好像有喜歡的意思,就給你留著啦。」開心且歡喜,也不管客居不便,即將三十六冊全集買下。中井先生道我搬著費勁,說可以為我送回家。遂銀錢兩訖,安心回家等待。這種交情,彷彿認識多年。

又,偶聽店家聊起來,井筒和幸導演的《無敵青春》()曾在中井書房取景,共三個鏡頭:主人公走進書店,主人公在書架前翻書,主人公發現需要的辭典。導演將攝像機架在櫃檯內,好長時間一動不動。「演員和導演都好辛苦,那麼久,反反覆覆就為一個鏡頭,花了三四個鐘頭。我在一邊看著,大氣都不敢出,怕打擾了他們。」中井先生笑著回憶。回家來看,果然有中井書房的三十秒畫面:男主人公來到店裡,找到一本韓語辭典——他愛上了一個在日朝鮮女孩。店內佈置和現今沒有什麼區別,明亮的玻璃窗,長排書架。說起來中井家確實有不少朝鮮史、朝鮮語相關的書籍。據說井筒導演曾遍訪京都舊書店,最終選擇在中井家取景,因為店裡光線很好,氛圍清新,空間縱深。深有同感。 

中井書房

地址:京都市左京區二條通川端東入新車屋町163 電話/傳真:075-751-5445 營業時間:除過年外一般不休息 Email:[email protected]http://www006.upp.so-net.ne.jp/nakai-shobo/