讀古今文學網 > 人工智能的進化 > 能力與表現 >

能力與表現

在研究人類語言的過程中,我們引入了語言學家諾姆·喬姆斯基(Noam Chomsky)的觀點,即區分能力和表現。這個觀點大致可以解釋為:語言學家想要瞭解人類語言,但是這並不意味著語言學家要有實際的語言輸出,因為語言實在變幻莫測。

例如,思考下面這句話:

The hockey players celebrated there first win.(冰球運動員慶祝了他們的首次勝利。)

我們可能會問:在這句話中,「there(那裡)」一詞的語法作用是什麼?答案不出意外,這個詞沒有任何作用;這是一個錯誤,這句話混淆了副詞「there(那裡)」與形容詞「their(他們的)」。從語言學的角度來看,這個「there(那裡)」的使用並不是語言的一部分,因此也沒有相應的語法進行解釋。但人們就這麼寫下來了。類似的還有「umm」「like」和其他一些表示猶豫的詞語,它們在日常談話中經常出現。儘管人們一直在使用,但它們確實不在語言的範疇內。

語言學家稱,發言者實際上在進行一種類似母語者的行為。然而,他們更喜歡研究發言者能否地道地表達該種語言,這種能力被稱為母語者的能力。儘管想要研究發言者表現的初衷沒有任何不妥,但這一過程是極其複雜的。觀察發言者能力的好處在於,我們能夠看到語言的抽像和泛化現象,也能看到這些現象在實際言論中的迷失。

一個簡單的例子是,句子的長度。我們發現,當遇到兩個陳述句時,可以在句子中間加入「and(和)」以構成新的句子。但是這種認知只是一種能力判斷。這意味著句子的長度沒有限制,但人一生中能創造的句子長度顯然是有限制的。

在智能行為方面,我們可以採取類似的立場:我們關注的重點應當是人們認為是適當、合理、智慧的行為,而不是試圖研究智能行為對於人類現實選擇產生的影響(人們都可能受到酒精、注意力分散、萎靡心態等因素的影響)。這一認知將使我們的研究內容變得更加可控。