讀古今文學網 > 邂逅,或是一次對決 > 好的酒 >

好的酒

「好的酒……」他鼓動著口舌,頓了頓,「必須是讓我們喜歡的。」

吸著氣,漱著口,咕嚕咕嚕,舌頭攪動著酒液,唯恐酒裡或者他的嘴裡犄角旮旯的角落有什麼遺漏的東西。

現實裡他大概也是這樣的性格吧,走進門來會把房中的一切打量個遍,從天花板的顏色到書櫃的木料,從酒櫃的牌子到酒杯的款式……當然,他更關心的還是等一下開什麼酒。

是Vina Chadwick(查威克),智利名莊伊拉蘇(Errazuriz)的出品,個人非常喜歡的一款酒。縱使已經喝了幾款好酒、甚至兩款烈酒,這酒依然鼎立而出,香氣、味道都清晰可辨,酒體柔順流暢而富感染力,具有直接訴諸感官的喜悅風味。好酒能喚起身體的某些狀態,就如接受建議一般。真讓人吃驚。

那一天是在酒櫃裡偶然地翻到此酒,董兄也是恰好出於更為偶然的原因來訪,既然是偶然事件的相加,那就開了吧。

「夠兄弟啊!」

沒這麼嚴重,只是知道他是一個見到美酒美女總是忍不住的人,酒嘛,總是要拿來喝的,遇到一個會欣賞的人也值得開,在座剛好又有朋友加入,何樂不為。

「每個人心裡都有一桿秤。」「每個人心裡都有一個花園。」三人碰杯、幹掉,然後加入者和董兄幾乎同時說了大半部分相同的一句話!

我大笑!最後的不同倒是反映了兩人個性的大不同,真是詩人和商人的分別啊。

「我心中即使有桿秤,對你們也是持平的,酒要分享,開了大家一起喝;至於花園,這酒裡還真有一座。」

「是啊,這酒非常香,就像走進花園,各種的花香、果香、植物香,還有橡木桶帶給它的燒烤、雪茄、煙絲味道。不信?我有煙絲啊,我抽煙斗,也抽雪茄,所以我最瞭解這些香氣了,這些香氣酒裡都有。」

真正的好酒往往具有即使再華麗的語言也不能表達的成功之處。查威克溫文爾雅,如同莊主Eduardo Chadwick(愛德華多·查威克),剛一打開便趨向於綻放的狀態,進入適飲階段,香氣、口感極好,其平緩而典雅的風格徐徐道來。所以,在盲品場合這酒總是能夠突圍而出,在不定期舉辦的柏林盲品會上也多次壓倒波爾多五大名莊。

「真是好酒,我非常喜歡,好兄弟啊!」

「確是好酒,我也喜歡,我也想喝,不是特別為你而開。」

酒精充滿魅惑,有一種致命的方便性,讓人陶然而醉,也讓人感到無來由的大方豪爽,無來由的過於親密,它毫不費力地啟動我們想像力的嫵媚,為自己的愉悅服務。要警惕啊,不要讓人或物把我們引向庸俗。

雖然好酒總是能帶給人們豐富的感知、激盪的情緒以及神秘莫名的情感,讓人暫時遠離生命的悲歡離合、身邊的蠅營狗苟,但是酒裡沒有慰藉和希望,唯有按捺住焦慮繼續喝吧。

兩個人已喝多,伏案而睡,我卻清醒著。杯子空了,但酒依然存在;液體沒了,香氣依然充實。好吧,一切歸於寧靜,森林般深迥、孤寂的空杯有很多心情等待訴說。可不是每個人都像你一樣對空杯那麼有感情啊。

書架上插著的某一本書裡的這樣一句話慢慢冒了出來:「我只感到空空蕩蕩、乾乾淨淨、清清楚楚,像一隻鋁鍋……」

一定有這麼一本書,書裡一定有這麼一句話,被我想起。