讀古今文學網 > 這個詞,原來是這個意思! > 「傾蓋」之交是什麼交情 >

「傾蓋」之交是什麼交情

「傾蓋」是形容莫逆之交,也用來形容初次相逢或訂交。比如蘇軾《台頭寺送宋希元》:「相從傾蓋只今年,送別南台便黯然。」這裡的「傾蓋」即訂交的意思。

此詞最早出自《孔子家語·致思》。孔子前往郯國(郯,tan,古國名,在今山東省郯城北),途中遇到了學者程子,孔子和程子「傾蓋而語」,談論學問談論了整整一天,一點兒都不厭倦,兩人的感覺是「甚相親」。孔子回頭對子路說:「子路,你拿來捆為一束的五匹帛贈送給先生。」子路很不高興,回答道:「我聽說君子不經人介紹而相見,就像女子出嫁而沒有媒人一樣,這違背了君子相交的原則。」大概因為子路不敢大聲指責老師的緣故,孔子沒有聽見子路的抱怨。過了一會兒,孔子看子路沒有動靜,就又回頭吩咐了一遍,子路只好大聲重複了一遍剛才的話。這回孔子聽見了,對子路說:「子路啊,難道你沒有讀過《詩經》嗎?裡面說『有美一人,清揚宛兮,邂逅相遇,適我願兮』,程子是天下可遇而不可求的賢士,就像詩中那位妙曼的美眉一樣,她清秀可愛儀態萬方,和她邂逅而遇,正遂了我的願望。這時候不贈以厚禮,恐怕一輩子就見不到他了。小子,少廢話,快點!」

「傾蓋」,即車上的傘蓋靠在一起。《史記·魯仲連鄒陽列傳》:「諺曰:『有白頭如新,傾蓋如故。』何則?知與不知也。」可見「白頭如新,傾蓋如故」的諺語很早就流傳了。司馬貞索隱引《志林》曰:「傾蓋者,道行相遇,軿車對語,兩蓋相切,小欹之,故曰傾也。」在這段話中,「軿」(ping),本義是指有帷幕的車子,作動詞用是「併合」之意;「欹」(qī),傾斜。在路上相遇,車子並在一起對語,兩車的傘蓋相切,稍微有點傾斜,因此叫「傾蓋」。何謂「知與不知」?桓譚在《新論》中解釋道:「言內有以相知與否,不在新故也。」意思是如果兩人不相知,哪怕從初交到白頭,還是像剛剛認識一樣;如果兩人相知,哪怕僅僅是在路上相遇,也會像許多年的老朋友一樣「傾蓋」對語,久久不忍分手。這就是「白頭如新,傾蓋如故」的含義,「傾蓋」因此成為莫逆之交的代稱。

清人昭槤在《嘯亭雜錄》裡記載了侍御謝薌泉的一段話:「君子之交,可疏而厚,不可傾蓋之間頓稱莫逆,其交必不久也。」謝薌泉也許是出於自身的經驗,告誡說君子之交不應該太親近,要「疏而厚」,疏遠但是深厚,「傾蓋」之間就結成了莫逆之交的,一定不會長遠。謝薌泉一定知道孔子和程子的「傾蓋之交」,孔子和程子只此一面再沒相見,恰恰符合謝薌泉所謂「其交必不久也」,可是謝薌泉哪裡懂得聖人的胸懷啊!