讀古今文學網 > 這個詞,原來是這個意思! > 「滿城風雨」原來是形容秋景 >

「滿城風雨」原來是形容秋景

「滿城風雨」在今天的意思是消息一經傳出就傳遍了各個角落,眾口喧騰,到處議論紛紛,比如某某和某某的緋聞鬧得滿城風雨。

但是此語最早出現的時候,卻是描寫秋天的景象。宋代釋惠洪所撰《冷齋夜話》卷四「滿城風雨近重陽」條載:「黃州潘大臨工詩,多佳句,然甚貧,東坡、山谷尤喜之。臨川謝無逸以書問:『有新作否?』潘答書曰:『秋來景物,件件是佳句,恨為俗氛所蔽翳。昨日閒臥,聞攪林風雨聲,欣然起,題其壁曰:滿城風雨近重陽。忽催租人至,遂敗意。止此一句奉寄。』聞者笑其迂闊。」

這是一個心酸的故事。潘大臨是一個窮詩人,甚至為蘇東坡和黃庭堅所欣賞。有一天獨自躺臥,聽著秋風秋雨愁煞人,不覺詩興大發,但只吟出一句「滿城風雨近重陽」,催促交納房租的人突然不期而至,潘大臨雖有詩興,無奈被世俗所攪擾,還得在世俗的柴米油鹽中絞盡腦汁,這一句之後再無詩興了。這是詩人的悲哀還是世俗的悲哀?

九月九日重陽節,「滿城風雨近重陽」,這首「一句詩」勾起了無數詩人「狗尾續貂」的衝動。宋代謝逸(即寄信給潘大臨問「有新作否?」的謝無逸)《補亡友潘大臨詩》三首:「滿城風雨近重陽,無奈黃花惱意香。雪浪翻天迷赤壁,令人西望憶潘郎。」「滿城風雨近重陽,不見修文地下郎。想得武昌門外柳,垂垂老葉半青黃。」「滿城風雨近重陽,安得斯人共一觴。欲問小馮今健否?雲中孤雁不成行。」南宋方岳《有九日道中淒然憶潘邠老(潘大臨字邠老)之句》:「滿城風雨近重陽,城腳誰家菊自黃。又是江南離別處,煙寒吹雁不成行。」尹異芳《懷人》:「滿城風雨近重陽,偃蹇黃花歷亂香。落葉秋江迷望眼,一杯殘酒伴淒涼。」這些都是比較有名的續作。

不知道從什麼時候起,「滿城風雨」的淒涼秋景居然演變成了滿城流言蜚語!