讀古今文學網 > 叔本華哲言錄 > 孤獨 >

孤獨

一個人在大自然的級別中所處的位置越高,那他就越孤獨,這是根本的同時也是必然的。

青年人上的第一課,就是要學會承受孤獨,因為孤獨是幸福、安樂的源泉。

孤獨為一個精神稟賦優異的人帶來雙重的好處:第一,他可以與自己為伴;第二,他用不著和別人在一起。

誰要是在早年就能適應獨處,並且喜歡獨處,那他就不啻獲得了一個金礦。

孤獨是精神卓越之士的注定命運:對這一命運他們有時會噓唏不已,但是他們總是兩害相權取其輕地選擇了孤獨。

真正偉大的思想者就像雄鷹一樣,把自己的巢穴建築在孤獨的高處。