讀古今文學網 > 巫蠱筆記 > 第四章 圈套 >

第四章 圈套

  第四章 圈套

  「別瞎逗,」我皺著眉頭懶得說話,心說大姨媽也不過是這麼個疼法吧,誰知道這麼一想,肚子反倒越來越疼了,「沒工夫搭理你」

  唐克認真起來,「你是怎麼個疼法抽著疼還是擰著疼」

  我倒吸了口氣,這會兒疼得連氣兒都不敢喘,一邊說話還一邊打嗝,從牙縫兒裡擠出來幾個字兒道:「脹痛你懂不懂」

  「你這兒有鴨蛋嗎」

  唐克這話問得我窩火,「你是餓啊想吃宵夜出門右拐不送。 」

  唐克也不吭聲,還真奔著樓下去了,半天才回來,手裡居然還真捏著個鴨蛋,唐克從他的包裡摸出來根銀針,紮在鴨蛋上,遞給我道:「放嘴裡含著。」

  那鴨蛋足有小孩拳頭大小,我心說你沒聽過燈泡放嘴裡都拿不出來的事兒,還給我來這個誰知道唐克也不廢話,不由分說就掐著我的腮幫子,硬把鴨蛋給我塞嘴裡了。

  我嘴裡嗚嗚罵了兩句,唐克掐著表,等了十來分鐘,唐克兩手捏著我的下巴一頂,鴨蛋被我給吐了出來,唐克把鴨蛋貼著桌上敲了幾下,剛撥開幾片,就把鴨蛋扔在了桌子上。

  我看唐克的臉色那叫一個相當難看,也拿起鴨蛋看了一眼,這蛋殼被剝開的地方是黑的,我不信邪地又把整個鴨蛋都剝開了,誰知道鴨蛋白居然全是黑的,還黑得晶瑩透亮跟松花蛋似的

  「你特麼買的臭鴨蛋吧」我把鴨蛋往唐克面前一推,「逗我玩呢」

  唐克打開手機上的手電光,對著鴨蛋照著,指著上面的紋路對我說,「看到了嗎」

  我看鴨蛋上有一道道中間深兩邊淺的痕跡,彎彎曲曲的,看不出來什麼意思,唐克長歎了一聲,「齊不聞,我知道你從小就不相信這些東西,這樣,我也不攔著你,你覺得肚子疼是吧,我陪你去醫院,去過醫院之後,咱們再聊。」

  去醫院的功夫,唐克坐在車上不說話,正好我肚子疼得要命,窩在座位裡也不吭聲,進醫院掛了急診,醫生護士給我上上下下檢查了一遍,又是驗血又是驗尿,一直折騰到第二天早上,才給我得出了一個結論一點毛病都沒有。

  我疼得汗珠兒順著腦門兒往下掉,氣得在走廊裡罵罵咧咧,這尼瑪是庸醫嗎蒙古大夫開的醫院特媽噠人都快疼死了告訴我沒毛病

  唐克也不說話,帶著我回到茶樓,自己在廚房裡鼓搗半天,端出來一杯黃褐色的茶湯讓我喝下去,我半信半疑地喝了,沒想到不過幾分鐘,居然真的不疼了我瞪大了眼睛看著唐克,也不知道自己是該氣還是該笑,「你有偏方還讓我去醫院耍猴呢」

  「反正我知道要是直接說了你是不會信的,怎麼樣現在打算聽我說說嗎」

  我看唐克表情凝重,也不由得跟著緊張起來,遲疑片刻點點頭,唐克深吸了口氣這才開了口。

  「咱們認識也這麼多年了,從小到大,不管遇到什麼事兒,你都相信科學、相信醫院、相信警察,我知道你是學法律的,這是你的本能,但是你必須得承認,這個世界上有些事情不是靠科學或者法律能解決的。」

  我大概明白他想說什麼了,唐克就是因為害怕我不相信,所以才特意帶我去了趟醫院,只有讓我死了心,才會相信他的辦法。

  這種強制性的絕望特別能讓人感受到自己的弱小和無力,我歪過頭,低聲道:「你也不用繞彎子了,就直接說吧,我這是中邪了還是撞鬼了」

  「你中蠱了。」

  方術、醫術在古代同屬道家玄學,在很多地方都是相通的,唐克跟著老爺子學本事,自然也看過張介賓的景岳全書,其中有一段講的就是如何鑒別中蠱,中蠱的人含著鴨蛋,血、液、氣中的蠱毒會被吸到鴨蛋裡,並在鴨蛋上有所表現,中蠱的人含過的鴨蛋蛋白髮黑,上面會有不同的痕跡,爬蟲爬過、蛇身遊走而過,有本事的人從這一枚鴨蛋上就能判斷出所有情況,中什麼蠱、中蠱時間、蠱毒輕重等等。

  我現在的情況無疑是中蠱了,而且就是陰蛇蠱,想到這兒我就覺得肚皮上毛毛的,難道我也得跟那老頭兒似的,死個腸穿肚爛

  「那你說,」我覺得自己現在的表情肯定格外虔誠,「咱們現在怎麼辦不是能解蠱嗎你剛剛給我喝的是不是解蠱的藥」

  唐克手裡的煙已經燒到頭兒了,他猛吸了一口才扔掉,「我沒那麼大本事,蠱和毒藥不一樣,黑苗下蠱也是分門別類的,別說派別不同,就是一家和一家也不一樣,你不是信科學嗎我告訴你,這蠱就像化學藥物一樣,製作的過程和成分稍有不同,解蠱的辦法都大不一樣。」

  依照唐克的說法,陰蛇蠱除了用烏梢蛇外,還加了很多咒術上用的草木,靠猜和試驗來分析成分基本是不可能的。

  我覺得嗓子很乾,說句話連著胸口都疼,「那你的意思是,我就只能等死了」

  唐克這人雖然平日裡沒個正型,但是遇到正經事兒時說話還是很靠譜的,我雙眼死死盯著他,半晌,唐克垂下頭來喃喃道:「你先別著急,等老爺子回來」

  我有點兒控制不住地一拍桌子道:「等他回來我都下小蛇了」

  「你聽我說,這事情不對,你就沒想想你為什麼會中蠱嗎」

  被唐克這麼一說,我才反應過來,等他說個結論。

  「你不是說你今天就在店裡吃了點東西嗎這蠱,肯定是有人趁著你們沒注意的時候下好了的,這人既然是來找老爺子的,不管是尋仇還是報復,肯定不會讓你白白死了,而是拿你當個引子,等老爺子回來了自有定論。」

  雖然唐克這麼說,可是我這心得有多大才能裝得跟個沒事兒人似的我深吸了口氣,「你說吧,照我這情況還能活幾天」

  「你現在已經覺得腹痛的話,按照這樣推斷」唐克捏著手指頭數了數,「七天。」

  七天老爺子說這趟出門要十天半個月,我哭喪著臉,哀嚎一聲道:「行了,那我還是先把茶樓賣了,拿這錢想吃點兒什麼吃點兒什麼吧」

  「那帶上我啊」唐克這話說完,被我惡狠狠瞪了一眼,才笑道:「我剛剛給你喝的茶湯是可以暫時壓制你身體裡的蠱毒的,估計能多拖幾天,當然咱們也不是在這兒乾等著,我還想到了一個辦法。」

  「什麼辦法」

  「這樣,」唐克瞇著眼睛沉思著,估計是也沒想明白,半晌才拍拍我道:「你別著急,先把你這夥計的事兒解決了,你的事情我來處理。」

  說完,我們倆把夥計安頓在包廂裡躺好,又在茶樓上上下下檢查了一遍,從角落裡趕出來幾條沒能跑出去的蛇,唐克小時候住在鄉下,抓蛇那是一絕,倒是我被嚇得夠嗆,眼看他都收拾妥當之後,我們倆關了店門,出去置辦了一些東西。

  唐克讓我準備一雙我那夥計瘦張平日裡經常穿的鞋,我們倆又找到壽材店買了些香燭冥紙,末了唐克讓我買瓶好酒,看著貨架上的標籤,我有點兒心疼,唐克卻一口咬死讓我就挑貴的買。

  「現在不是省錢的時候,」感情花的不是他的錢,唐克站著說話不腰疼,「咱們這是去要人的,不把陰兵上上下下打點好了,你指望人家能把人給你送回來」

  我問唐克,既然是去跟陰兵要人,那去哪兒要城外的閻王殿

  誰知道唐克搖搖頭,讓我跟著他走就是了,一腳油門出去,唐克居然帶著我來到了繁華無比的春溪路

  停下車後,唐克帶著我走到街心花園那個十字路口,這裡是幾條路的交匯處,過往行人紛紛,我還沒明白他要幹嘛,唐克就一指地上道:「跪下」