讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 十四行詩精選 86 >

十四行詩精選 86

我愛上了你的眼睛;你的眼睛

曉得你的心用輕蔑把我磨折,

對我的痛苦表示柔媚的悲憫,

就披上黑色,做旖旎的哭喪者。

而的確,無論天上燦爛的朝陽

多麼配合那東方蒼白的面容,

或那照耀著黃昏的明星煌煌

(它照破了西方的黯淡的天空),

都不如你的臉配上那雙淚眼。

哦,但願你那顆心也一樣為我

掛孝吧,既然喪服能使你增妍,

願它和全身一樣與悲憫配合。

黑是美的本質(我那時就賭咒),

一切缺少你的顏色的都是醜。

—莎士比亞《十四行詩:132》