你那眾目共睹的無瑕的芳容,
誰的心思都不能再加以增改;
眾口,靈魂的聲音,都一致贊同:
赤的真理,連仇人也無法掩蓋。
這樣,表面的讚揚載滿你儀表;
但同一聲音,既致應有的崇敬,
便另換口吻去把這讚揚勾銷,
當心靈看到眼看不到的內心。
它們向你那靈魂的美的海洋
用你的操行做測量器去探究,
於是吝嗇的思想,眼睛雖大方,
便加給你的鮮花以野草的惡臭:
為什麼你的香味趕不上外觀?
土壤是這樣,你自然長得平凡。
—莎士比亞《十四行詩:69》
手機閱讀更精彩!
讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 十四行詩精選 66 >
你那眾目共睹的無瑕的芳容,
誰的心思都不能再加以增改;
眾口,靈魂的聲音,都一致贊同:
赤的真理,連仇人也無法掩蓋。
這樣,表面的讚揚載滿你儀表;
但同一聲音,既致應有的崇敬,
便另換口吻去把這讚揚勾銷,
當心靈看到眼看不到的內心。
它們向你那靈魂的美的海洋
用你的操行做測量器去探究,
於是吝嗇的思想,眼睛雖大方,
便加給你的鮮花以野草的惡臭:
為什麼你的香味趕不上外觀?
土壤是這樣,你自然長得平凡。
—莎士比亞《十四行詩:69》