讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 十四行詩精選 52 >

十四行詩精選 52

讓我承認我們倆一定要分離,

儘管我們那分不開的愛是一體:

這樣,許多留在我身上的瑕疵,

將不用你分擔,由我獨自承起。

你我的相愛全出於一片至誠,

儘管不同的生活把我們隔開,

這縱然改變不了愛情的真純,

卻偷掉許多密約佳期的歡快。

我再也不會高聲認你做知己,

生怕我可哀的罪過使你含垢,

你也不能再當眾把我來讚美,

除非你甘心使你的名字蒙羞。

可別這樣做;我既然這樣愛你,

你是我的,我的榮光也屬於你。

—莎士比亞《十四行詩:36》