請來和我同住,作我心愛的情人,
那我們就將永遠彼此一條心,
共同嘗盡高山、低谷、田野、叢林
和峻嶺給人帶來的一切歡欣。
在那裡,我們將並肩坐在岩石上,
觀看著牧人在草原上牧放牛羊,
或者在清淺的河邊,側耳諦聽,
欣賞水邊小鳥的動人的歌聲。
在那裡,我將用玫瑰花給你作床,
床頭的無數題辭也字字芬芳,
用鮮花給你作冠,為你做的衣裳,
上面的花朵全是帶葉的鬱金香;
腰帶是油綠的青草和長春花籐,
用珊瑚作帶扣,帶上鑲滿琥珀花紋。
如果這些歡樂的確能使你動心,
就請你來和我同住,作我的情人。
情人的回答:
如果世界和愛情都還很年輕,
如果牧童嘴裡的話確是真情,
這樣一些歡樂可能會使我動心,
我也就願和你同住,作你的情人。
—莎士比亞《樂曲雜詠》