讀古今文學網 > 平生最愛納蘭詞:人生若只如初見 > 海棠月 >

海棠月

重簷淡月渾如水,浸寒香一片小窗裡1。雙魚凍合2,似曾伴個人無寐。橫眸處3,索笑而今已矣4。

與誰更擁燈前髻5,乍橫斜疏影疑飛墜6。銅瓶小注7,休教近麝爐煙氣8。酬伊也,幾點夜深清淚。

【箋注】

1寒香:清冽的香氣,形容梅花的香氣。宋秦觀《滿庭芳·賞梅》:「休道寒香較晚,芳叢裡、便覺孤高。」

2雙魚:這裡指雙魚形的盥洗器皿。宋張元幹《夜遊宮》:「半吐寒梅未拆,雙魚洗、病澌初結。」

3橫眸:流動的眼神。隋盧思道《日出東南隅行》:「深情出艷語,密意滿橫眸。」

4索笑:猶逗樂,取笑。宋陸游《梅花》:「不愁索笑無多子,惟恨相思太瘦生。」

5擁燈前髻:漢伶玄《趙飛燕外傳》附《伶玄自敘》:「通德(伶玄之妾,曾為漢成帝宮中婢女)占袖,顧視燭影,以用擁髻,淒然泣下,不勝其悲。」擁髻,燈下以手擁捧髮髻,有說舊事生悲慨之意。宋朱敦儒《浣溪沙》:「擁髻淒涼論舊事,曾隨織女度銀梭。」明王彥泓《予懷》:「何年卻話當年恨,擁髻燈邊侍子於。」

6橫斜、疏影:宋《山園小梅》:「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。」

7小註:注水用的器皿。宋劉過《沁園春·贈王禹錫》:「自注銅瓶,做梅花供尊前樹枝。」

8麝爐煙氣:焚麝香散發出的煙氣。古人認為麝香不宜於花,瓶中梅花自然要遠離麝爐煙氣。明王彥泓《寒詞》:「終是護花心意切,倩郎移過鏡函邊。」自註:「瓶花畏香,故嫌相逼。」