讀古今文學網 > 平生最愛納蘭詞:人生若只如初見 > 又 詠春雨 >

又 詠春雨

嫩煙分染鵝兒柳1,一樣風絲。似整如欹2,才著春寒瘦不支。

涼侵曉夢輕蟬膩3,約略紅肥4。不惜葳蕤5,碾取名香作地衣6。

【箋注】

1嫩煙:比喻初春時節的濛濛雲煙雨霧。宋林逋《湖上初春偶作》:「文禽相並映短草,翠瀲欲生浮嫩煙。」鵝兒:鵝黃色。宋劉弇《清平樂》:「東風依舊,著意隋堤柳。搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時候。」

2欹(qī):傾斜。

3涼侵曉夢:宋葉夢得《臨江仙·送章長卿還姑蘇兼寄程致道》:「碧瓦新霜侵曉夢,黃花已過清秋。」輕蟬:古代婦女的一種髮式,兩鬢薄如蟬翼,故稱。這裡借指婦女。晉崔豹《古今注·雜注》:「魏文帝宮人絕所寵者,有莫瓊樹、薛夜來、田尚衣、段巧笑,日夕在側,瓊樹乃制蟬鬢。縹眇如蟬翼,故曰蟬鬢。」

4紅肥:花盛開。宋蔣捷《高陽台·江陰道中有懷》:「待歸時,葉底紅肥,細雨如塵。」

5葳(wēi)蕤(rui):草木茂盛枝葉下垂貌。

6碾:壓碎。宋陸游《卜算子·詠梅》:「零落成泥碾作塵,只有香如故。」名香:名貴之香,這裡代指落紅。地衣:地毯。宋秦觀《阮郎歸》:「落紅成地衣。」宋辛棄疾《粉蝶兒》:「甚無情,便下得,雨僝風僽。向園林、鋪作地衣紅縐。」