讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨 > 早春雪後同姜西溟作1 >

早春雪後同姜西溟作1

西山雪易積,北風吹更多。欲尋高士去,層冰郁嵯峨2。琉璃一萬片3,映徹桑干河4。耳目故以清,苦寒其如何。朝鴉背城來,晴旭滿巖阿5。春泥凍尚合,九衢交鳴珂6。忽睹新歲華,履端布陽和7。不知題柱客8,誰和郢中歌9?

【箋注】

1姜西溟:清代文學家姜宸英,字西溟,號湛園。康熙年間,姜宸英被舉薦入明史館修撰《明史》《刑法志》。姜宸英七十二歲時,在順天主持鄉試,因受主考科場案的牽連,病死獄中。詩人十八九歲時即與姜宸英相識,後相交甚好。康熙十七年(1678)、十八年(1679),姜宸英客居於詩人家中,兩人時常唱和詩詞。

2嵯峨:山高峻貌。《楚辭·淮南小山〈招隱士〉》:「山氣巃嵷兮石嵯峨,谿谷嶄巖兮水曾波。」王逸註:「嵯峨截嶭,峻蔽日也。」

3琉璃:喻山之冰雪晶瑩。

4桑干河:永定河上游,在河北省西北部和山西省北部。相傳每年桑椹成熟時河水乾涸,故名。

5晴旭:陽光。巖阿:山的曲折處。

6九衢:縱橫交叉的大道,繁華的街市。鳴珂:古時顯貴者所乘的馬上常佩戴的玉飾,在行走時玉飾撞擊所發出的響聲稱為鳴珂。南朝陳徐陵《洛陽道二首》之一:「華軒翼葆吹,飛蓋響鳴珂。」

7履端:年歷的推算始於正月朔日,謂之「履端」。陽和:春天的暖氣,亦借指春天。

8題柱客:指有抱負的俊傑之人。「題柱」亦作「題橋柱」「題橋」。據晉常璩《華陽國志·蜀志》所載,漢司馬相如初離蜀赴長安,曾於成都城北升仙橋題句於橋柱,自述致身通顯之志,曰:「不乘赤車駟馬,不過汝下也!」後以此比喻對功名有所抱負。

9郢中歌:戰國時期楚宋玉《對楚王問》:「客有歌於郢中者,其始曰《下裡》《巴人》,國中屬而和者數千人。其為《陽阿》《薤露》,國中屬而和者數百人。其為《陽春》《白雪》,國中有屬而和者,不過數十人。引商刻羽,雜以流征,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。」這裡指高雅的詩歌創作。