讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨 > 虎阜1 >

虎阜1

孤峰一片石,卻疑誰家園。煙林晚逾密2,草花冬尚繁。人因警蹕靜3,地從歌吹喧4。一泓劍池水5,可以清心魂6。金虎既銷滅7,玉燕亦飛翻8。美人與死士9,中夜相為言。

【箋注】

1虎阜:虎丘。相傳吳王闔閭葬於此。

2煙林:煙霧籠罩的樹林。

3警蹕(bi):古時帝王出入時,在其所經路途侍衛警戒,清道止行,稱之為「警蹕」。

4歌吹:歌聲和樂聲,形容繁華熱鬧的景象。

5一泓:清水一片或一汪。劍池:即虎阜內的劍池。傳說劍池中有多柄吳王闔閭時期的寶劍,水下是吳王闔閭的墓葬。其實劍池乃是古人鑄劍淬火之處。

6心魂:心靈。

7金虎:太陽,此處借指吳王闔閭。銷滅:消失。

8玉燕:女子頭上所飾的玉燕釵。南朝·梁·任昉《述異記》捲上:「闔閭夫人墓中……漆燈照爛,如日月焉。尤異者,金蠶玉燕各千餘雙。」故此處是借指闔閭夫人。飛翻:翻落。

9死士:有敢死之心的武士。《史記·吳太伯世家》:「越使死士挑戰。」