讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨 > >

歲星不在天1,大隱金馬門2。微言亦高論3,一一感至尊4。文園苦愁疾5,凌雲氣蕭瑟。乘傳威始伸6,諫獵情亦切7。所為一卷書8,乃在身後出。

【箋注】

1歲星:木星。古時,人們通過觀察,發現木星約十二年運行一周天,其軌道與黃道相近,故將周天十二等分,稱十二次。木星每年行經一次,即以其所在星次來紀年,故稱歲星。《韓非子·飾邪》:「此非豐隆、五行、太一、王相、攝提、六神、五括、天河、殷搶、歲星數年在西也。」古代數術家認為太歲亦有歲神,凡太歲神所在之方位及與之相反的方位,均不可興造、移徙和嫁娶、遠行,犯者必凶。此說源於漢代,傳至後世,說愈繁而禁愈嚴。不在天:即歲星不在天空中,無凶兆,天下太平。

2大隱:指身居朝市而志在玄遠的人,真正的隱士。晉王康琚《反招隱詩》:「小隱隱陵藪,大隱隱朝市:伯夷竄首陽,老聃伏柱史。」金馬門:參見《效齊梁樂府十首·洛陽道》中「金馬」箋注。

3微言:隱微不顯、委婉諷諫的言辭。高論:見解高明的議論。

4一一:完全。至尊:皇帝的代稱。

5文園:即孝文園,漢文帝的陵園。因司馬相如曾任文園令,故後人又以文園代稱司馬相如。這裡當是指司馬相如。苦愁疾:據《史記·司馬相如列傳》的記載,漢司馬相如任孝文園令時,「常有消渴疾」,並因此稱病閒居。

6乘傳:古時驛站用四匹下等馬拉的車子。《史記·田儋列傳》:「田橫迺與其客二人乘傳詣雒陽。」裴駰集解引如淳曰:「四馬下足為乘傳。」按《漢書·司馬相如傳下》:「上以為然,乃拜相如為中郎將,建節往使。副使者王然於、壺充國、呂越人,馳四乘之傳,因巴蜀吏幣物以賂西南夷。」此時司馬相如受命奉使西南,而非一般文士,故言威始伸。

7諫獵:指對天子迷戀遊獵,不務政事,予以規諷。事本《漢書·司馬相如傳下》:「(相如)嘗從上至長楊獵,是時天子方好自擊熊豕,馳逐埜獸,相如因上疏諫。」

8所為一卷書:司馬相如所作賦,後被明人輯成一卷,名《司馬文園集》。