讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨 > 和友人飲酒 >

和友人飲酒

君有飲酒詩,足繼柴桑翁1。言得此中理,一醉等洪蒙2。我性雖不飲,勸客愁尊空3。遇我高陽徒4,酣適頗能同5。自君貽此編,浩如沃心胸。豈知古達者,半藉麴糵功6。學道與識字7,苦心終見窮。未老習便宜8,趨事捨勞躬9。願君多釀黍十,暇日來相從⑪。

【箋注】

1柴桑翁:指陶潛,因其晚年隱居柴桑(古縣名,西漢置因柴桑山得名,在今江西九江西南),故稱。陶潛曾作有《飲酒二十首》。

2洪蒙:迷濛。

3我性雖不飲,勸客愁尊空:化用元趙孟《夏日即事呈六兄》:「我雖不解飲,預恐尊中空。」

4高陽徒:即高陽酒徒,出身高陽的謀士酈食(yi)其(jī)追隨劉邦時對自己的稱呼。借指嗜酒而放蕩不羈的人。典出《史記·酈生陸賈列傳》:「初,沛公引兵過陳留,酈生(酈食其)踵軍門上謁……使者出謝曰:『沛公敬謝先生,方以天下為事,未暇見儒人也,』酈生嗔目按劍叱使者曰:『走,復入言沛公,吾高陽酒徒,非儒人也。』」

5酣適:暢快舒適。

6藉:同「借」,因,憑借,依據。麴(qū)糵(nie):釀酒用的發酵物,這裡代指酒。

7學道:學習道藝,即學習儒家學說,如仁義禮樂之類。識字:有文化,有知識。

8便宜:斟酌事宜,不拘陳規,自行決斷處理。

9趨事:辦事,立業。《漢書·朱博傳》:「夜寢早起,妻希見其面……其趨事待士如是。」

十黍:指黍米酒,用黍米所釀。

⑪暇日:空閒的日子。