讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:一朵芙蓉著秋雨 > >

灑卮酒荒郊1,縞衣泣少婦2。金屏方宛轉3,一夕向長暮4。狐兔呼淒飆5,鵂鶹嘯宿霧6。憶子伴刺繡7,赬顏恧君語8。鄰人起躑躅9,哀響凋芳樹十。不知吹簫人,離魂渺何處⑪?我生不能聞,猿哭與嫠訴⑫。三聲斷腸遲⑬,不如婦一詞。

【箋注】

1卮(zhī)酒:猶言杯酒。

2縞(ɡǎo)衣:白絹衣裳,舊時居喪或遭其他凶事時所著的白色衣服。

3金屏:金飾的屏風,用以擋風或遮蔽的室內器具。宛轉:曲折。

4長暮:猶指長夜。

5狐兔:用「狐兔之悲」之典。狐死則兔悲,兔死則狐亦悲。比喻因同類的死亡而感到痛心悲傷。明朱國楨《湧幢小品·黃叔度二誣辨》:「因視國家將傾,諸賢就戮,上之不能如孫登之污埋,次之不能如皇甫規之不與,下之不能興狐兔之悲,方且沾沾自喜,因同志之死以為名高,是誠何忍哉。」淒飆:涼風。

6鵂(xiū)鶹(liu):貓頭鷹。民間傳說其為陰間的使者,落在屋前後,啄食生人魂魄。宿霧:夜霧。

7刺繡:以針穿引彩線,在織物上繡出字畫的工藝。

8赬(chēnɡ)顏:因羞愧而臉紅。赬,指顏色變紅。恧(nǜ):慚愧。

9躑躅:徘徊不進貌。

十哀響:悲哀的樂聲。凋:使草木凋謝零落。芳樹:指佳木;花木。

⑪渺(miǎo):邈遠,渺茫。

⑫猿哭:源自猿啼鶴唳,猿和鶴淒厲地啼叫,喻指哀怨聲,哀歎聲。嫠(li):寡婦。

⑬三聲斷腸:三峽有民謠:「長江三峽巫峽長,猿啼三聲人腸斷。」三峽水急灘險,經常有翻船事發生,所以猿啼也成了哀鳴,彷彿悼失事者。