讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > >

休栽楊柳只栽桐1,待鳳藏鴉好盡空2。不見胥台明月夜3,一池黃葉但西風。

【箋注】

1栽桐:即栽種梧桐樹。古時,認為梧桐是鳳凰、鸞鳥之類的祥瑞之鳥棲止之木。《詩·大雅·卷阿》:「鳳凰鳴矣,於彼高岡。梧桐生矣,於彼朝陽。」孔穎達疏:「梧桐可以為琴瑟。」《莊子·秋水》:「夫鵷雛(傳說中與鸞鳳同類的鳥)發於南海,而飛於北海,非梧桐不止。」

2待鳳藏鴉好盡空:使用雙關手法,寓意一心「只栽種梧桐,不栽種楊柳,待鳳凰來」這種所謂的好事,結果卻是竹籃打水一場空。

3胥台:即姑蘇台。在姑蘇山上,相傳為吳王夫差所築。《墨子·非攻中》:「(夫差)遂築姑蘇之台,七年不成。」孫詒讓《墨子間詁》:「按《國語》以築姑蘇為夫差事,與此書正合……《越絕》以姑蘇為闔閭所築,疑誤。」吳被越滅後,姑蘇台被焚燬。