讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > >

旌旗歷歷射波明1,洲渚宵來畫角聲2。啼遍鷓鴣春草綠3,一時南北望鄉情4。

【箋注】

1歷歷:排列成行。《楚辭·劉向〈九歎·惜賢〉》:「登長陵而四望兮,覽芷圃之蠡蠡。」漢王逸註:「蠡蠡猶歷歷,行列貌也。」射波:映射到波面上。唐王維《送秘書晁監還日本國》:「鰲身映天黑,魚眼射波紅。」

2洲渚:水中小塊陸地。宵:夜。《詩·豳風·七月》:「晝爾於茅,宵爾索綯。」毛傳:「宵,夜。」畫角:傳自西羌的古管樂器,因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。

3鷓鴣:一種形似雌雉,頭如鶉,胸前有白圓點,如珍珠的鳥。背毛多有紫赤浪紋,足黃褐色。以谷粒、豆類和其他植物種子為主食,兼食昆蟲。因諧其鳴聲為「行不得也哥哥」,古人詩文中常用以表示思念故鄉。《文選·左思〈吳都賦〉》:「鷓鴣南翥而中留,孔雀綷羽以翱翔。」劉逵註:「鷓鴣,如雞,黑色,其鳴自呼。或言此鳥常南飛不止。豫章已南諸郡處處有之。」

4望鄉情:遙望故鄉,借指思鄉之情。