讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > 蕉園1 >

蕉園1

見說齋壇閟2,前朝大乙祠3。鶯邊花樹樹,燕外柳絲絲。宮篽人稀到4,詞臣例許窺5。今朝陪豹尾6,新長萬年枝7。

【箋注】

1蕉園:一名椒園,在太液池東,內有明代崇智殿舊址。

2見說:猶聽說。齋壇:古代帝王祭天地的場所。閟(bi):清淨,幽深。

3大乙:太乙,猶道教所謂的太一。明代崇智殿曾作為道教法事活動的場所,清順治皇帝篤信佛教,將崇智殿修葺改為萬善殿,供三世佛像。清康熙帝《中元日蕉園》:「中元來太乙,新爽下林端。」

4宮篽(yu):帝王的禁苑。

5詞臣:文學侍從之臣,如翰林之類。唐劉禹錫《江令宅》:「南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。」

6豹尾:天子屬車上的飾物,懸於最後一車,亦用於天子鹵簿儀仗。漢蔡邕《獨斷》下:「秦滅九國,兼其車服,故大駕屬車八十一乘也,尚書、御史乘之。最後一車懸豹尾。」

7萬年枝:這裡指冬青、松樹等常綠喬木。清康熙帝《游蕉園》:「雪覆蕉園松突兀,雲生古殿路虛無。」