讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > 塞外示同行者1 >

塞外示同行者1

西風千萬騎2,颯沓向陰山3。為問傳書雁4,孤飛幾日還?負霜憐戍卒5,乘月望鄉關6。王事兼程促7,休嗟客鬢斑8。

【箋注】

1作於康熙二十一年(1682)秋,詩人此間奉命出使西域。

2西風:西面吹來的風,指秋風。唐李白《長干行》:「八月西風起,想君發揚子。」

3颯沓:迅疾的樣子。唐李白《俠客行》:「銀鞍照白馬,颯沓如流星。」陰山:在今橫亙於內蒙古自治區南境、東北接連內興安嶺的陰山山脈,山間缺口自古為南北交通孔道。

4傳書雁:用「雁足傳書」之典,指書信或信使,表達思鄉之情。《漢書·蘇武傳》:「數年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。後漢使復至匈奴,常惠請其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。」

5負霜:受霜;帶霜。南朝宋鮑照《冬至》:「眇眇負霜鶴,皎皎帶雲雁。」戍卒:戍守邊疆的士兵。

6乘月:沐浴著月光。鄉關:猶故鄉。《陳書·徐陵傳》:「蕭軒靡御,王舫誰持?瞻望鄉關,何心天地?」

7王事:王命差遣的公事。這裡特指征伐之事。宋陳師道《送外舅郭大夫概西川提刑》:「王事有期程,親年當喜懼。」兼程:一天走兩天的路,以加倍速度趕路。

8鬢斑:鬢髮斑白。