李清照
風住塵香1花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪2春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟3,載不動許多愁。
【註釋】
1塵香:塵土裡散發出落花的香氣。
2雙溪:在今浙江金華市東南。
3舴艋舟:形似蚱蜢的小船。
【賞析】
這首詞是作者晚年避難金華時所作。風住之後,花已沾泥,人踐馬踏,化為塵土,所剩下的只有塵土的芳香。春光一掃而空,日色已高,頭還懶得梳。儘管春去花落年年如此,而今卻人事皆非。其中有千頭萬緒卻無從說起,因為還未開口,卻已淚如泉湧。
聽說雙溪的春色還未凋殘,也打算泛舟去游賞雙溪,排遣憂悶。可是太深的寒愁苦痛,只怕雙溪的舴艋小舟不能承載。滿腹的憂愁不僅使作者無心梳妝打扮,也無意於山水之遊。作者把愁寫成有重量的東西,化無形為有形,富於形象性,別具韻味。