李清照
紅藕1香殘玉簟2秋。輕解羅裳3,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻4上心頭。
【註釋】
1紅藕:紅荷花。
2玉簟:竹蓆的美稱。
3羅裳:用質地輕柔的絲織品做成的衣裙。
4卻:反倒。
【賞析】
這首詞是作者與丈夫分別後,為寄托無限的思念之情而作。荷花已經香消花殘,用竹蓆也有些嫌涼了。換下單薄的衣裳,獨自坐船出遊。是誰從遠方捎了信來,一行大雁從天邊飛過,西樓上灑滿了皎潔的月光。
落花和流水各自飄零,雖去的環境不同,卻有著共同的別恨離愁,這樣的感情無法排遣,剛剛從臉上消失,反倒又襲上心頭。
全詞語句結構十分工整,表現手法也十分巧妙,具有極高的藝術欣賞價值,尤其詞的後三句,成為歷代傳誦的名句。