讀古今文學網 > 宋詞 > 念奴嬌·赤壁懷古 >

念奴嬌·赤壁懷古

蘇軾

大江1東去,浪淘盡、千古風流人物。故壘2西邊,人道是、三國周郎3赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪4。江山如畫,一時多少豪傑!

遙想公瑾當年,小喬5初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華髮。人生如夢,一樽還酹江月。

【註釋】

1大江:長江。

2故壘:黃州古老的城堡,作者推測可能是古戰場的陣跡。

3周郎:周瑜。

4雪:這裡比喻浪花。

5小喬:喬玄的小女兒,嫁給了周瑜。

【賞析】

這首詞是作者游黃岡城外赤壁磯時所作,是北宋詞壇最引人注目的作品之一。大江滾滾東流,多少出色的英雄人物,如同這東流的江水一去不復返。人們說,古城西邊是三國時周瑜大破曹兵的古戰場赤壁,、陡峭的石壁高插雲層,驚險的巨浪拍擊著江岸,滾滾的江流捲起千萬堆澎湃的雪浪。江山如畫卷般壯美,引來多少英雄豪傑在其中演出威武雄壯的劇目。

遙想當年的周瑜,小喬初嫁給他的時候,正當春風得意、英姿瀟灑、年輕有為。周瑜手搖羽扇,頭上是青絲帛的頭巾,談笑之間,就讓曹軍的艦船化為煙灰,幾十萬大軍覆滅。這故國的陳跡,令我神往,應笑我多愁善感,以致過早地長出了白髮。人生像夢一般短暫,還是舉杯邀江上的明月一醉消愁吧。

這首詞氣勢磅礡,格調雄渾,境界宏大,激盪著豪邁之情,是蘇軾豪放詞的代表之作。