讀古今文學網 > 宋詞 > 玉樓春 >

玉樓春

歐陽修

尊前擬把歸期說,未語春容1先慘咽2。人生自是有情癡,此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋3,一曲能教腸寸結。直須4看盡洛城花,始共春風容易別。

【註釋】

1春容:指女子的面容。

2慘咽:哀傷得說不出話來。

3闋:本指皇宮大門兩邊供望的台,這裡指詞句。

4直須:只須,須待。

【賞析】

這是一首惜春傷別之作。在離別的酒宴上,本想說說歸來重聚的日期來安慰一下對方,沒想到話沒出口,那人已傷心得說不出話來。人生來是癡情的種子,這種離愁別恨與春風秋月之類的景物變化沒有關係。

離別時不要再創作新的送別歌了,一曲舊的送別歌已經叫人愁腸寸結了。只有讓我們一起賞盡洛陽的牡丹花,盡情享受春光,然後再與春風愉快地道別吧。

這首詞雖然蘊含了很深重的離別的哀傷與春歸的惆悵,但作者卻用豁達的語言道出,表現了作者曠達的心胸,從而使此詞更具魅力。