讀古今文學網 > 平生最愛納蘭詞:當時只道是尋常 > 水調歌頭 題西山秋爽圖1 >

水調歌頭 題西山秋爽圖1

空山梵唄靜2,水月影俱沉。悠然一界人外,都不許塵侵。歲晚憶曾游處,猶記半竿斜照3,一抹映疏林。絕頂茅庵裡4,老衲正孤吟5。

雲中錫6,溪頭釣7,澗邊琴8。此生著幾兩屐9,誰識臥游心十?準擬乘風歸去,錯向槐安回首⑪,何日得投簪⑫。布襪青鞋約⑬,但向畫圖尋。

【箋注】

1西山:在北京西郊。《西山秋爽圖》:據清高士奇《江村書畫目》,高氏曾藏有元人盛子昭所繪《西山秋爽圖》,詞人所題詠者或即此畫。

2梵唄:佛教作法事時的歌詠之聲。

3半竿斜照:明湯傳楹《前調·與吳維申甫及》:「半竿斜日,一秤殘局,且作浮生譜。」

4絕頂:山之最高處。

5老衲:年老的僧人。

6錫:錫杖。僧人所持的禪杖。其制為杖頭有一鐵卷,中段用木,下安鐵纂,振時作聲。梵名隙棄羅,取錫錫作聲為義。《得道梯橙錫杖經》:「是錫杖者,名為智杖,亦名德杖。」晉竺僧度《答楊苕華書》:「且披袈裟,振錫杖,飲清流,詠波若,雖王公之服,八珍之膳,鏗鏘之聲,煒曄之色,不與易也。」

7溪頭:猶溪邊。《水經注》:「渭水之右,磻溪(水名。在今陝西省寶雞市東南,傳說為周呂尚未遇文王時垂釣處)……水流次平石釣處,即太公垂釣之所也。」

8澗邊琴:《宋書·隱逸傳》:「衡陽王義季鎮京口,長史張邵與顒姻通,迎來,止黃鵠山。山北有竹林精舍,林澗甚美。顒憩於此澗,義季亟從之遊。顒服其野服,不改常度。為義季鼓琴,並新聲變曲,其三調游弦、廣陵、止息之流,皆與世異。」

9幾兩屐:即「阮家屐」。泛指木屐。《晉書》卷四十九《阮籍列傳》:「初,祖約性好財,孚性好屐,同是累而未判其得失。有詣約,見正料財物,客至,屏當不盡,余兩小簏,以著背後,傾身障之,意未能平。或有詣阮,正見自蠟屐,因自歎曰:『未知一生當著幾量屐!』神色甚閒暢。於是勝負始分。」

十臥游:謂遊目山水畫以代遊覽。《宋書·宗炳傳》:「有疾還江陵,歎曰:『老疾俱至,名山恐難偏睹,唯當澄懷觀道,臥以游之。』凡所游履,皆圖之於室。」

⑪槐安:槐安國或槐安夢的省稱。唐李公佐《南柯太守傳》載,淳於棼飲酒古槐樹下,醉後入夢,見一城樓題大槐安國。槐安國王招其為駙馬,任南柯太守三十年,享盡富貴榮華。醒後見槐下有一大蟻穴,南枝又有一小穴,即夢中的槐安國和南柯郡。後因用「槐安夢」比喻人生如夢,富貴得失無常。

⑫何日得投簪:丟下固冠用的簪子,喻棄官。南朝齊孔稚圭《北移文》:「昔聞投簪逸海岸,今見解蘭縛塵纓。」

⑬布襪青鞋:布襪、草鞋,多指隱者或平民裝束。借指隱居。唐杜甫《奉先劉少府新書山水障歌》:「若耶溪,雲門寺,吾獨胡為在泥滓?青鞋布襪從此始。」宋辛棄疾《點絳唇》:「青鞋自喜,不踏長安市。」